resolveríamos
-we would solve
Conditionalnosotrosconjugation ofresolver.

resolver

De modo que resolveríamos la cuestión fundamental de la física.
So we would solve the fundamental question of physics.
Le he dicho a la policía que mañana resolveríamos el papeleo.
I told the police we'd do the paperwork tomorrow.
Si esto sucediera, no resolveríamos la situación.
If we were to do this, then we will not resolve the situation.
Estábamos pensando que no haríamos eso y que lo resolveríamos solos.
We were thinking that we wouldn't do that, and we would just solve it ourselves.
Si nos invitaras, una cena, bebidas, aquí en tu casa, lo resolveríamos.
If you invite us... dinner, drinks... here at your place, we talk it out.
Te dije que lo resolveríamos.
I told you we'll figure it out.
Sabía que lo resolveríamos.
I knew we'd work it all out, heh.
Te dije que lo resolveríamos.
Told you we'd figure this out.
Sabía que los resolveríamos.
He knew we'd solve it.
Sabía que lo resolveríamos.
I knew we'd solve it.
¿Cómo resolveríamos este impasse?
How would we solve this situation?
Pensé que se calmaría en unos días, que volvería y resolveríamos las cosas.
I thought she'd cool off in a couple of days, come back, we would work things out.
Además, resolveríamos dudas generales sin contestarlas individualmente, pero al mejorar la lista de Preguntas Frecuentes en nuestro sitio.
In addition, we would support general enquiry by not individual reply but FAQ improvement of our website.
Si pasáramos unos días juntos, sé que lo resolveríamos.
If we could just have a few days together, I know we could work everything out. Harry, don't get on the train.
Eso significa que, si obtuviéramos una respuesta, resolveríamos una importante cuestión financiera que ayudaría a lograr la seguridad jurídica.
What that means is that, if we get an answer, we would be resolving an important financial issue, one that would help bring legal certainty.
Entonces, en el 3:30 P.M., resolveríamos el autobús delante del centro de Fetzer que nos conduciría a la cena de la conferencia en Saugatuck.
Then, at 3:30 p.m., we would meet the bus in front of Fetzer Center which would drive us to the conference dinner in Saugatuck.
Te decía que no quería ser parte de esto, y tú me abrazabas y decías que lo resolveríamos.
I said that I don't want to be in this anymore, and then you would just hold me and tell me that we would figure it out.
Creo que las consecuencias serán mayores si concedemos la aprobación, pues así no resolveríamos los problemas pendientes y jugaríamos mal nuestras cartas desde este Parlamento.
I believe that granting a discharge would have the most consequences, because that will not solve the outstanding problems and we would be playing our hand poorly on behalf of Parliament.
La experiencia de la Comunidad de Jerusalén no puede ser aplicada a la letra a nuestras comunidades; de lo contrario, no solo no resolveríamos nuestros problemas sino que crearíamos otros mayores.
The experience of the community of Jerusalem should not be literally applied to our community, otherwise, it would not only not solve the problems, but would create more.
Decidimos una fórmula mixta: en las cabeceras departamentales, todas las candidaturas a alcaldes y a vicealcaldes que nos correspondían a los aliados de la Convergencia las resolveríamos por encuestas.
We decided on a mixed formula: all candidates for mayor and deputy mayor corresponding to the Convergence in departmental capitals—we got those in which the FSLN had a history of losing—would be decided by polls.
Word of the Day
to drizzle