resistiré
-I will withstand
Future yo conjugation of resistir.

resistir

Popularity
3,000+ learners.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Resistire Ok.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Goodbye, OK.
Yo resistiré a los orgullosos hasta que se vuelvan humildes.
I will resist the proud until they become humble.
Resistiré la tentación de celebrarlo hasta dar con el avión.
I'll resist the temptation to celebrate until we find the plane.
Señor Presidente, resistiré la tentación de unirme.
Mr President, I will resist the temptation to join in.
Yo resistiré la presión de mis semejantes para usar drogas y alcohol.
I will resist peer pressure to try drugs and alcohol.
Somos de corazón puro, no lo resistiré.
We are of pure heart. I will not fight.
Resistiré durante todo el tiempo que sea necesario.
I'll hold on for as long as it takes.
Ahora que tengo hijos, resistiré, dijo la mujer.
Now that I have children, I will hold out, the woman said.
No, estoy sentado, pero creo que lo resistiré.
No, I'm sitting up, but I think I can handle it.
No resistiré la familiaridad de la ayuda.
I'll stand no familiarity from the help.
No sé si resistiré hasta entonces.
I don't know if I'll make it till then.
Pero resistiré por mi familia.
But I'll stand up for my family.
No sé cuánto más lo resistiré.
I don't know how much more I can take.
Tampoco me resistiré, pero debe escucharme.
I won't resist, either, but you got to listen to me.
No resistiré otra semana en este lugar alejado de la mano de Dios.
I don't think I can stand another week in this godforsaken place.
Oh, resistiré como un soldado como siempre hago.
Oh, I'll soldier on as I always do.
Así que resistiré las ganas de consumir drogas y alcohol cerca.
So, I'm going to resist the urge to do drugs and drink around you.
Muy bien, de acuerdo, no me resistiré.
All right. All right, I won't struggle.
No te preocupes, resistiré, soy fuerte.
Don't worry, I'll resist, I'm strong.
No sé si Io resistiré.
I don't know if I can deal.
Word of the Day
smell