resistir
Los niños parecían intimidados y se resistían a ofrecer más información. | The children seemed intimidated and were reluctant to providing details. |
Y algunos de ellos se resistían, realmente, a estar allí. | And some of them were very resistant, actually, to being there. |
El karate fue desarrollado en Okinawa por los patriotas que resistían regla extranjera. | Karate was developed in Okinawa by patriots resisting foreign rule. |
O por lo menos se resistían a dejarlas indolentemente pasar. | Or at least they were refusing to let them happen indolently. |
Algunos miembros tempranos, sin embargo, careciendo la dedicación requerida, resistían este sistema. | Some early members, however, lacking the required dedication, resisted this system. |
Por consiguiente, los hombres que resistían tenían que ser disciplinados o quitados. | Therefore the resistant men had to be disciplined or removed. |
Los bancos se resistían a prestarme apoyo financiero. | Banks were reluctant to lend me financial support. |
Se resistían a permitir que la CPI enjuiciara a los agresores. | They balked at allowing the ICC to try aggressors. |
Era evidente que resistían mi trato llano. | It was evident that they somewhat resented my plain dealing. |
Eso se aplicó a los que resistían. | This was applied to those who resisted. |
Los franceses se resistían a dejarme solo con todo este dinero. | The French were a little reluctant to trust me alone with all this money. |
Así que los periodistas apoyaban bastante a los que se resistían. | So uh the newsmen were fairly, very supportive of the resisters. |
Y así llegaron a ser los que más se resistían a reanudar las relaciones. | And that's why they became the most resistant to resuming relations. |
¿Así trataste a las que se te resistían? Claro. | Is that the way you handled the women you couldn't get? |
Hasta los médicos que al principio lo resistían, recomiendan enfáticamente el programa. | Even initially resistant physicians strongly endorsed the program. |
Estaban solos cuando se resistían a ese proceso de sanación. | You were alone as long as you were in resistance to that healing process. |
Los soldados expresaban disentimiento y hasta resistían de formas diversas y a veces muy frontales. | Soldiers were dissenting and even resisting in different and sometimes very frontal ways. |
Pero la ocupación no era plena, algunas ciudades resistían los sitios de las tropas galas. | But occupation was not complete; some cities resisted the French troop's sieges. |
¿Así es como trataste a las mujeres que se te resistían? Sin duda. | Is that the way you handled the women you couldn't get? |
Plutón fue el terremoto que pasó por cada columna y cimiento para descubrir qué tanto resistían. | Pluto was the earthquake that passed through each column and foundation to discover how much they resisted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
