reshuffle

Maureen, there's been a bit of a reshuffle at work.
Maureen, ha habido un poco de una reorganización en el trabajo.
So what's the best way to reshuffle your wallet?
Así que, ¿cuál es la mejor manera de balancear tu billetera?
This reshuffle has caused discontent among LURD fighters.
La reestructuración ha causado descontento entre los combatientes de LURD.
Once again reshuffle everything, extend at random the second.
Una vez más todo barajen, estiren al azar segundo.
On 25 November, a Government reshuffle was announced.
El 25 de noviembre se anunció una remodelación del Gobierno.
I think another reshuffle could certainly fulfil this requirement in the future.
Creo que otra reorganización podría seguramente satisfacer este requisito en el futuro.
You might be interested in a new development, the government reshuffle.
Pensaba que le interesaría conocer la reestructuración del gobierno.
The scheduled government reshuffle in October is hardly going to change this course.
La remodelación del Gobierno prevista en octubre apenas va a cambiar este curso.
If required, you can reshuffle the numbers on the grid before you start.
Si es necesario, puedes reorganizar los números en la cuadrícula antes de comenzar.
Political reshuffle marked change for the better.
La reorganización política marcó un cambio para mejor.
The reshuffle won't change our plans.
La remodelación será puntual, no cambiará nuestros planes.
I thought, what would you do if I joined in the reshuffle?
Así que pensé... ¿Qué harías si yo me unía al nuevo reparto?
Whenever this happens, we will need to reshuffle everything and make a new beginning.
Cuando esto sucede, debemos volver a barajar todo y establecer un comienzo nuevo.
If required, you can press the button to reshuffle the numbers on the grid.
Si es necesario, puedes presionar el botón para reorganizar los números en la cuadrícula.
But it's not a reshuffle, is it?
Pero no es cambio de gobierno, ¿no?
All I know is the reshuffle will be announced on Monday.
Lo único que sé es que el cambio se hará público el lunes.
There was a reshuffle at the top.
Hubo una reorganización por arriba.
Each button includes 3 numbers and all numbers reshuffle after each attempt.
Cada tecla incluye 3 números y todos los números se reorganizan después de cada uso.
At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments.
En el plano estatal, el Presidente Salva Kiir, prosiguió la reorganización de los gobiernos estatales.
Supposedly all evolution needed to do was reshuffle packets of information into different combinations.
Supuestamente toda lo que la evolución necesitaba hacer era mezclar paquetes de información en diferentes combinaciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reshuffle in our family of products.
Word of the Day
swamp