researchgate
Popularity
500+ learners.
- Examples
Actualmente Artaxo mantiene una página con sus trabajos en ResearchGate. | He currently maintains a page with his articles on ResearchGate. |
ResearchGATE: Red para investigadores, hecha por investigadores. | ResearchGATE: A network for researchers, made by researchers. |
Para la comunidad cientÃfica, grupos importantes para unirse son ResearchGate y Nature Network. | For the science community, invaluable groups to join include ResearchGate and Nature Network. |
Figura 1 Nuevas herramientas de comunicación en las nuevas plataformas académicas (ejemplo de algunas prestaciones de ResearchGate) | Figure 1 New communication features in the new academic platforms (example of some ResearchGate features) |
Thumbnail Figura 1 Nuevas herramientas de comunicación en las nuevas plataformas académicas (ejemplo de algunas prestaciones de ResearchGate) | Thumbnail Figure 1 New communication features in the new academic platforms (example of some ResearchGate features) |
SciELO Brasil ocupa el tercer lugar, atrás de los portales de redes sociales de investigadores ResearchGate y de Academia.edu. | SciELO Brazil is in third place, just after the ResearchGate and academia.edu social networks. |
Liga a tu perfil profesional en lÃnea, por ejemplo: LinkedIn, ResearchGate, tu página en tu institución. | Web link to any professional profile of yours that is online, for example: LinkedIn, ResearchGate, your webpage at your institution. |
Los coautores más comunes de los artÃculos de Carl, que figuran en ResearchGate, incluyen a Heiner Rindermann, Richard Lynn y Emil Kirkegaard. | The most common co-authors for Carl's articles, as listed on ResearchGate, include Heiner Rindermann, Richard Lynn and Emil Kirkegaard. |
Portales web como ResearchGate o Academia.edu son verdaderas redes sociales cientÃficas que atraen cada vez a más investigadores e instituciones cientÃficas. | Web portals like ResearchGate or Academia.edu are specifically scientific social networks that attract an increasing number of researchers and scientific institutions. |
También es importante mencionar la omisión de redes sociales como Academia.edu o ResearchGate, que son usadas por muchos investigadores. | It is also important to note that social networks such as as academia.edu and ResearchGate, which are used by many researchers, are omitted. |
El mes pasado, ResearchGate lanzó el Score RG, una medición que evalúa cómo se compromete la comunidad en lÃnea con un producto de investigación académica. | Last month, ResearchGate launched the RG Score, a metric that assesses how the online community engages with an academic's research outputs. |
Las principales redes sociales cientÃficas (Researchgate, Academia, Mendeley) registran más de cien millones de documentos on line y diez millones de visitas al mes. | The main scientific social networks (Researchgate, Academy and Mendeley) have over one hundred million online documents and ten million visitors per month. |
Como ResearchGate tiene su sede en Alemania, es un objetivo legal mucho más simple que Sci-Hub, que es operado por la kazaja Alexandra Elbakyan. | As ResearchGate is based in Germany, it is a rather easier legal target than Sci-Hub, which is operated by the Kazakhstani Alexandra Elbakyan. |
Las primeras corresponden más a la categorÃa generalista (Facebook y Twitter) y las segundas a las académicas o cientÃficas (Researchgate y Academia). | The former correspond more to the general-interest category (Facebook and Twitter) and the latter to the academic and scientific type (Researchgate and Academy). |
El investigador sugiere que los cientÃficos aumenten el impacto y la vastedad de sus producciones disponiéndolas en portales de acceso abierto tales como ResearchGate y Academia.edu. | He suggests that researchers increase the impact and scope of their output by posting it on open access portals such as ResearchGate and Academia.edu. |
Al usar ResearchGate para trabajo en red, los investigadores tienden a seguir más a sus colegas de la institución que a establecer nuevos contactos; | When using ResearchGate to networking, researchers tend to follow more colleagues at their own institution rather than establishing new contacts; |
Grandes partes de ResearchGate y Sci-Hub serÃan completamente legales, y para la conveniencia del usuario a lo que Sci-Hub ofrece especialmente con una plataforma única serÃa ampliamente bienvenida. | Large parts of ResearchGate and Sci-Hub would be completely legal, and the user convenience that especially Sci-Hub offers with its one-stop platform would be widely welcomed. |
Incluso ha habido estudios que demuestran que la adición de TDF al combustible diésel ayuda a reducir el humo, el dióxido de carbono y las emisiones de hidrocarburos en los camiones (fuente: ResearchGate). | There have even been studies which show that adding TDF to diesel fuel helps reduce smoke, carbon dioxide, and hydrocarbon emissions in trucks (source: ResearchGate). |
Luego, la red social cientÃfica ResearchGate, creada en 2008, introduce también otro nuevo indicador, el RGScore, para evaluar la popularidad y calidad de las interacciones de sus artÃculos cientÃficos. | Then, the scientific social network ResearchGate, created in 2008, introduced another indicator, the RG Score, to assess the popularity and quality of the interactions of scientific papers. |
Tanto ResearchGate como Sci-Hub facilitan la obtención de artÃculos compartiéndolos en una red social (ResearchGate) o simplemente haciendo disponible la descarga directa de PDFs obtenidos por proxies institucionales (Sci-Hub). | Both ResearchGate and Sci-Hub make it easy to obtain articles by sharing in a social network (ResearchGate) or simply by making direct downloads available of PDFs obtained via institutional proxies (Sci-Hub). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
