requisition

The police is requisitioning this car.
La policía está requisando este auto.
The Politburo imposed the requisitioning of grain to quell the growing discontent in the cities.
El Politburó impuso la requisa de grano para apaciguar el creciente descontento en las ciudades.
We demand the enforcement of the requisitioning of Paris vacant buildings law.
Reclamamos la aplicación de la ley de requisición sobre los inmuebles vacíos en Paris.
Romba, we're requisitioning you as a driver, since you're better than either of these two.
Romba, vamos a necesitarte de conductor, ya que tú eres mejor que estos dos.
An immediate solution, until a better one is found, exists: the requisitioning of a lodging.
Existe una solución inmediata, esperando otra mejor: la ocupación de un edificio requisado.
This represents, as it seems to us, a requisitioning programme for the needs of the Home Front.
Esto es, según nos parece, un programa de requisa destinado a satisfacer las necesidades del Frente Local.
The primary responsibility for contract administration rests with the requisitioning department or office concerned.
La responsabilidad primordial por la administración del contrato recae sobre el departamento o la oficina que haga el pedido.
In both cases, the committee had been established by the requisitioning office and not the procurement officer.
En ambos casos el comité había sido establecido por la oficina solicitante y no por el oficial de adquisiciones.
Authorities of Jakarta sent 682 soldiers to the Moluccas for the sole purpose of requisitioning weapons.
Las autoridades de Jakarta, finalmente, enviaron 682 soldados a las Molucas con la misión principal de requisar armamento.
Other restaurants have preferred to avoid requisitioning the belongings of visitors and instead offer bonuses in exchange for disable mobile.
Otros restaurantes han preferido evitar requisar las pertenencias de los visitantes y en su lugar ofrecen bonificaciones a cambio de desactivar el móvil.
In the other case, all of the members appeared to be staff members from the requisitioning office, including the requisitioner.
En el otro, aparentemente todos los miembros eran funcionarios de la oficina solicitante, incluido el propio solicitante.
Since the government does not use the requisitioning law, they themselves as citizens took the initiative.
Ya que el Estado no aplica la ley de requisición, han tomado ellos mismos la iniciativa de una requisición ciudadana.
Albeit on a small scale, Hoelz and his militia boldly armed themselves by disarming cops and soldiers and requisitioning munitions from local factories.
Aunque en pequeña escala, Hoelz y su milicia se armaron valientemente desarmando policías y soldados y decomisando municiones de fábricas locales.
Party leader Jeremy Corbyn went to meet residents and called for the requisitioning of empty houses in the area.
El dirigente del partido Jeremy Corbyn fue a reunirse con los residentes e hizo un llamado por la requisición de casas desocupadas en la zona.
This latter method consists, for example, of requisitioning warm clothing and blankets in the winter and withholding firewood and medicine.
Este último método consiste, por ejemplo, en requisar los abrigos y las mantas en invierno y retener la leña y las medicinas.
Details on the roles and responsibilities involved in requisitioning and procurement are presented in annex II.
En el anexo II se presentan en forma detallada las funciones y responsabilidades de quienes participan en la preparación de los pedidos y las adquisiciones.
The members of the Committee shall be staff who are not part of the local Procurement Section or requisitioning office.
Sus miembros serán funcionarios que no formen parte de la sección de adquisiciones local ni de la oficina solicitante.
By debating its right to requisition troops, instead of requisitioning them at once, it betrayed its doubts about its own powers.
Cuando, en vez de requerir inmediatamente a las tropas, debatía sobre su derecho a requerirlas, revelaba la duda en su propio poder.
A ban on redundancies, backed by the threat of requisitioning companies that make profits, would be the only industrial policy to protect workers.
Prohibir los despidos, so pena de requisa de las empresas que obtengan beneficios, sería la única política industrial que protegería a los trabajadores.
In order to increase the objectivity of the technical evaluation, only the technical proposal is now transmitted to the requisitioning office.
A fin de aumentar la objetividad de la evaluación técnica, ahora solo se transmite la propuesta técnica a la oficina que hace el pedido.
Other Dictionaries
Explore the meaning of requisition in our family of products.
Word of the Day
to dive