Possible Results:
reprochar
Connie, no te reprocho lo que opinas de mi, tienes razón. | Connie, do not blame it think of me, you're right. |
No quieren mirar y no se lo reprocho. | They don't want to watch and I don't blame them. |
¡Te reprocho que tomases una decisión por mí! | I regret that you made a decision for me! |
No le reprocho que no confíe en mí, Sr. Carson. | I don't blame you for being suspicious, Mr. Carson. |
Es una broma, no te lo reprocho. | It's a joke, do not blame you. |
Lo único que le reprocho, era el bigote. | The only problem I had with him, was his moustache. |
No te reprocho nada, todo ha sido culpa mía. | I'm not blaming you for anything... all the mistakes were mine. |
Lo único que le reprocho es su manía de fumar en la cama. | I only have one complaint: his habit of smoking in bed. |
Nunca le reprocho haber fallado una ocasión fácil, nunca. | I would never blame him for missing an easy chance, never. |
No le reprocho que la haya guardado a usted para sí mismo. | I don't blame him for keeping you to himself. |
Sí, pero no se lo reprocho. | Yes, but I won't hold it against you. |
Eso es justo lo que os reprocho. | That's exactly what I hold against you. |
Créeme que no te reprocho nada. | Believe me that I don't regret a thing. |
No te reprocho que me detestes. | I don't blame you for hating me. |
Eso es lo que te reprocho. | That's what I hold against you. |
Sea lo que sea no te lo reprocho. | Well, I don't blame you whatever it was. |
-Eso es lo que le reprocho. | That's what I reproach her for. |
Yo no te reprocho de revisar mis archivos para poder aconsejarme. | I don't mind when you give me advice. On the contrary. |
Lo único que te reprocho, quizá, es tener poco sentido del humor. | The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor. |
Francamente, no se lo reprocho. | Frankly, I do not blame you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.