reprender
El Señor los reprenderá cuando Él vuelva de nuevo. | The Lord will rebuke them when He comes again. |
Entonces la hermana de Mi marido le reprenderá. | So the sister of my husband will take him to task. |
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? | He that chastises the nations, shall he not correct? |
¿Quién los reprenderá entonces si ustedes no lo hacen? | Who will rebuke them if you don't? |
Cuando es necesario - reprenderá, cuando es necesario - alabará. | When it is necessary - will scold when it is necessary - will praise. |
Consideramos que es terrible equivocarnos, porque seremos criticados por ello, alguien nos reprenderá. | To make a mistake is considered terrible because we will be criticized for it, somebody will scold us. |
Esta se conservara todo el verano gracias a su bulbo y reprenderá su crecimiento en otoño. | It will survive throughout the summer thanks to its bulb and will start growing again in autumn. |
Esta es la retórica de nuestro presidente no lo reprenderá por delante de todo el mundo? | This is the rhetoric our President won't rebuke in front of the whole world? |
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia? | He that instructeth the nations, shall not he correct—he that teacheth man knowledge? |
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia? | He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge? |
La mamá a ello - varenichki, secará los pastelillos, la nariz, nosochki encontrará, el socio malo reprenderá, bueno podarochek por propias manos hará. | Mother to it - varenichka, pies, a nose will wipe, will find socks, will scold the bad partner, good the present will make own hands. |
Y juzgará entre las naciones, y reprenderá a muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra. | He shall judge between the nations, and shall arbitrate for many peoples; they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. |
Y juzgará entre las naciones, y reprenderá a muchos pueblos; y volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces; no alzará espada nación contra nación, ni se adiestrarán más para la guerra. | And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. |
Y juzgará entre muchos pueblos, y reprenderá a fuertes naciones, hasta en tierras lejanas; y ellas forjarán sus espadas en rojas de arado, y sus lanzas en hoces; no levantará espada nación contra nación, ni aprenderán más la guerra. | And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more. |
Mattel ha reconocido que cometió un error, y espero por lo tanto que la Comisión le reprenderá severamente. | Mattel declared that it made a mistake and I therefore expect the Commission to reprimand Mattel heavily. |
Haced lo mejor que podáis y sabed que nunca se os reprenderá ni castigará por intentar hacerlo mejor. | Do your best and know that you will never be chastised or punished for trying to do better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.