Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofreponer.

reponer

Las existencias de este producto se repondrán para futuras ventas.
The stocks of this item will be replenished for future sale.
Los espheni se repondrán, como lo han hecho con incontables civilizaciones antes.
The Espheni will rebuild, as they've done with countless civilizations before.
Unas horas de sueño lo repondrán.
A few hours' sleep will bring him around.
Las personas que se repondrán contra Isokratia serán aquellas personalidades insignificantes, quiénes abrigan emociones dictatoriales.
The people, who will rally against Isokratia, are those insignificant personalities, who nurture dictatorial emotions.
Los soldados heridos de gravedad se repondrán con el tiempo y podrán volver a unirse al escuadrón.
Critically wounded soldiers heal over time and will eventually rejoin your squad.
Los libramientos contra la reserva de capital de trabajo se repondrán con cargo a las contribuciones lo antes posible.
Drawdowns from the working capital reserve shall be restored from contributions as soon as possible.
Los libramientos contra la reserva de capital de operaciones se repondrán con cargo a las contribuciones lo antes posible.
Drawdowns from the working capital reserve shall be restored from contributions as soon as possible.
Llevará un suministro de energía nuclear para 1.000.000 de años, que se repondrán mediante la absorción de energía radiante del espacio.
It will carry 1,000,000 years' supply of nuclear energy, which will be replenished by absorbing radiant energy in space.
Los Estados miembros anticipadores repondrán las contribuciones abonadas por adelantado en los 90 días siguientes al envío de la petición de contribuciones.
The contributions paid in anticipation shall be replenished by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call.
Creo que una de las cosas más tristes a las cuales nos vemos confrontados es que muchos de estos pacientes probablemente nunca se repondrán.
I think one of the sad things we have to face is that many of these patients will probably never be well.
Los Estados miembros anticipadores repondrán las contribuciones abonadas por adelantado en los 90 días siguientes al envío de la petición de contribuciones.».
The contributions paid in anticipation shall be replenished by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call.’;
El personal de Montgomery County Public Schools ha recibido muchas preguntas acerca de cómo se repondrán los días lectivos que se han perdido por tiempo inclemente.
Montgomery County Public Schools staff has received many questions about how it will make up the instructional days that have been missed due to severe weather.
No hace falta que tomes carbohidratos refinados de rápida absorción, ya que los carbohidratos de los productos integrales repondrán tus reservas de glucógeno para el día siguiente.
There is no need for fast-digesting refined carbs, since the carbs from whole foods will replenish your glycogen stores by the next day.
Los Estados miembros anticipadores repondrán las contribuciones abonadas por adelantado en los noventa días siguientes al envío de la petición de contribuciones;
The contributions paid in anticipation shall be replenished by the anticipating Member States within 90 days following despatch of the call;
Los Estados miembros que contribuyan por anticipado repondrán las contribuciones abonadas por anticipado en los noventa días siguientes al envío de la petición de contribuciones;
The contributions paid in advance shall be replenished by the Member States contributing in advance within 90 days following despatch of the call;
Habrá (un ajuste de dificultad) medido a los materiales availables en minería para cada facción en su zona inicial y serán finitos o se repondrán dependiendo de la minería elegida (factoría o móvil).
Will [a difficulty setting] be metered or influenced by available resources set in each factions starting zone and will it be finite or replenishable by mining choices (factory or mobile)?
Sin embargo, puesto que la cuestión reviste urgencia, la delegación de Kenya apoyará la propuesta de la Secretaría de recurrir al Fondo de Operaciones en el entendimiento de que los Estados Miembros lo repondrán mediante una consignación suplementaria.
However, as the matter was urgent, his delegation would support the Secretariat's proposal to utilize the Working Capital Fund on the understanding that it would be replenished by Member States through a supplementary appropriation.
A continuación, las líneas de productos continuos de Arena se repondrán utilizando la propuesta de cadena de suministro integrada de RELEX, que basa las precisiones para el almacén central en las proyecciones de pedidos de los centros de distribución regionales.
Next, Arena's continuous product lines will be replenished using RELEX's integrated supply chain approach, which bases the forecast for the central DC on the order projections of the regional DCs.
Además, también se repondrán salidas de barrancos y de aguas pluviales.
It also recovers outputs gullies and rainwater.
Además cada dos días se repondrán toallas, cápsulas de café y útiles de baño.
In addition every two days towels, coffee capsules and useful bathroom will be provided.
Word of the Day
celery