Possible Results:
replantar
- Examples
Al término de la obra y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se reforestarán 285.672 metros cuadrados con arbustos y plantas, y se replantarán más de 31.000 árboles autóctonos. | In addition, 285,672 square meters will be replanted with bushes and herbaceous plants, as well as 31,000 autochthonous plants once the works conclude. |
Al término de la obra y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se revegetarán 47.276 metros cuadrados con arbustos y plantas herbáceas, y se replantarán más de 4.109 árboles autóctonos. | At the end of the civil work, in order to totally integrate the infrastructure into the environment, 47,276 square meters will be replanted with shrubs and herbaceous plants, as well as 4,109 local trees. |
Al término de la obra y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se revegetarán 112.023 metros cuadrados con arbustos y plantas herbáceas y se replantarán más de 5.480 árboles autóctonos. | At the end of the works and to guarantee that the infrastructure is fully integrated in the environment, 112,023 square meters of land will be reforested with shrubs and herbaceous plants and 5,480 trees will be planted. |
Al término de la obra y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se revegetarán 141.025 metros cuadrados con arbustos y plantas, y, además, se replantarán 998 árboles de especies autóctonas. | In addition, 141,025 square metres will be replanted with bushes and plants, as well as 998 autochthonous plants once the works conclude, so that the infrastructure will integrate into the urban area completely. |
El estudio, publicado en la revista Science, analizó la cantidad máxima de carbono que podría capturarse si todas las áreas de bosque degradadas disponibles se replantaran y permitieran que maduraran. | The study, published in the journal Science, analyzed the maximum amount of carbon that could be captured if all available degraded forest areas were replanted and allowed to mature. |
Al término de la obra, y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se replantarán 250.572 metros cuadrados de hidrosiembra y 39.852 árboles autóctonos. | When works conclude and for the complete integration of the infrastructure into the urban area, 250,572 square metres of hydroseeding and 39,852 autochthonous trees will be replanted. |
Al final de la obra, la infraestructura quedará completamente integrada en la zona, ya que se replantarán 282.126 metros cuadrados de hidrosiembra con cerca de 1.700 árboles autóctonos. | Once the works conclude, the infrastructure will be completely integrated with the area, as 282,126 square metres of hydroseeding will be replanted with about 1,700 autochthonous trees. |
Al término de la obra en el tramo Arrasate/Mondragón - Elorrio y para la total integración de la infraestructura con el entorno, se revegetarán 250.572 metros cuadrados de hidrosiembra y se replantarán 39.852 árboles autóctonos. | After completion of work on the Arrasate/Mondragón - Elorrio stretch, and in order to fully integrate the infrastructure into the environment, 250,572 square metres will be replanted with hydroseeding and 39,852 local trees. |
Para la total integración de la infraestructura en el entorno, en el tramo Durango - Amorebieta-Etxano se revegetarán 47.276 metros cuadrados con arbustos y plantas herbáceas y se replantarán más de 4.100 árboles autóctonos. | In order to embed this infrastructure in the natural environment, 47,276 square metres of the Durango - Amorebieta-Etxano stretch will be re-vegetated with bushes and herbaceous plants and 4,100 indigenous trees will be re-planted. |
Al término de la obra, y para la total integración de la infraestructura en el entorno, en este tramo se revegetarán 188.615 metros cuadrados con arbustos y plantas herbáceas, y, además, se replantarán 4.539 árboles autóctonos. | When works conclude, 188,615 square metres will be revegetated with trees and herbaceous plants for the total integration of the infrastructure with the environment. In addition, 4,539 autochthonous trees will also be replanted. |
Al término de la obra en el tramo Arrasate/Mondragón - Elorrio y para la total integración de la infraestructura con el entorno, se revegetarán 250.572 metros cuadrados de hidrosiembra y se replantarán 39.852 árboles autóctonos. | When the work is completed on the Mondragon - Elorrio stretch, an area of 250,572 m² will be hydroseeded and 39,852 local trees will be planted so as to fully integrate the infrastructure with the environment. |
Al término de la obra y para la total integración de la infraestructura en el entorno, se revegetarán 285.672 metros cuadrados con arbustos y plantas herbáceas, y se replantarán más de 31.000 árboles autóctonos. | At the end of the construction works, and to ensure the total integration of the infrastructure in the environment, bushes and herbaceous plants will be planted on 285,672 square meters, and more than 31,000 indigenous trees will be transplanted. |
Al término de la obra, y para la total integración de la infraestructura con el entorno, en este tramo se revegetarán 141.025 m2 con arbustos y plantas herbáceas y, además, se replantarán cerca de mil árboles de especies autóctonas. | When works conclude, 141,025 square metres will be revegetated with trees and herbaceous plants for the total integration of the infrastructure with the environment. In addition, about 1,000 autochthonous trees will also be replanted. |
Al término de la obra en el tramo Arrasate/Mondragón - Elorrio, y para la total integración de la infraestructura con el entorno, se revegetarán 250.572 metros cuadrados de hidrosiembra, y se replantarán 39.852 árboles autóctonos. | At the end of the works in the Arrasate/Mondragón - Elorrio stretch, and in order to guarantee the full integration of the structure in the environment, 250,572 square metres of hydraulic seeding will be reforested, and 39,852 local plants replanted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.