repitieran
repetir
Temía que determinadas experiencias y determinadas sensaciones se repitieran. | He feared that certain experiences and certain sensations they recurred. |
Algunos incluso pidieron que se repitieran ciertas piezas. | Some even asked for certain pieces to be played again. |
¿Qué hacía que los devotos repitieran sus visitas? | What made the devotees repeat their visits? |
El policía quería que le repitieran las instrucciones. | The cop wanted the directions to be repeated to him. |
Vivimos en Brasil momentos que pensábamos jamás se repitieran. | Nowadays it is happening in Brazil moments that we thought would never be repeated. |
Gral. Rodríguez: Que ojalá ese tipo de visitas se repitieran de manera periódica. | Gen. Rodríguez: I hope that visits like this are repeated periodically. |
Y quiso que los jóvenes repitieran esta frase. | He then asked the young people to repeat it. |
Oh, si todos lo repitieran siempre. | Oh, if only everyone repeated it. |
Hermanos y hermanas, me sentiré sumamente feliz si ustedes repitieran una sola frase conmigo. | Brothers and sisters, I will be extremely happy if you would repeat a single sentence with me. |
Ellos dieron la bienvenida a tales visitas y animaron a que se repitieran. | They welcome such visits and encourage more. |
Estas palabras fuertes y claras se tomaron rápido y las repitieran por muchas partes. | These clear and straightforward words were picked up quickly and passed on. |
Pidió finalmente que se dieran instrucciones para evitar que se repitieran escenas tan dolorosas. | He requested finally that instructions be given to avoid the recurrence of such painful scenes. |
Ella me dijo que ayudara a que sus hijas de no repitieran sus errores. | She told me to see to it that her daughters.. .. don't repeat her mistakes. |
Solo duró una semana, pero los Espartaquistas emitieron folletos en Berlín pidiendo que se repitieran. | It only lasted a week but the Spartakists now issued leaflets in Berlin calling for a repetition. |
La selección de fotografías ha sido automática, solo había una premisa: que los sitios no se repitieran. | The selection of photographs has been automatic, there was only one premise: that the places weren't repeated. |
Cuando le preguntaban por su nombre sánscrito, Rinpoche siempre daba el nombre de su padre para que lo repitieran. | When asked for his name mantra, Rinpoche always gave his father's name to repeat. |
Definitivamente no purifica el legado kármico que podría causar que repitieran tales actos en una vida futura. | It certainly does not purify the karmic legacy that could cause them to repeat such acts in a future life. |
Añadía su Señoría que buscaría modos de garantizar que no se repitieran. | You went on to say that you would investigate ways of ensuring that there would be no recurrence. |
Instó a los Miembros a que no repitieran explicaciones largas, detalladas y sabidas de las razones de sus posiciones. | He urged them not repeat long, detailed and well-known explanations of the reasons for their positions. |
Cuando la recidiva se documentó, se permitió que los pacientes se cambiaran de grupo o repitieran el tratamiento con pembrolizumab. | If recurrence was documented, patients were allowed to cross over or repeat treatment with pembrolizumab. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.