repetir
En caso de que no lo fueran, se repetirían. | In case that it were not, it would be repeated. |
Bill Clinton prometió que las provocaciones no se repetirían. | Bill Clinton promised the provocations would not be repeated. |
Dijo que errores se habían cometido, y que no se repetirían. | He said mistakes had been made, which would not be repeated. |
Mis otras preguntas sencillamente repetirían las ya planteadas por Brian Simpson. | My other questions would merely repeat the questions of Brian Simpson. |
La certeza de que las repetirían explica en gran medida la abstención. | The certainty that this would happen again largely explains the voter abstention. |
Los campeones del 2012 repetirían oficialmente. | The 2012 champions would officially repeat. |
Si ellos no lo ven como problema, repetirían ese comportamiento en otras situaciones. | If they don't see it as a problem, they would repeat that behavior in other situations. |
Aproximadamente 2 de cada 3 titulados repetirían el máster que han cursado. | Approximately 2 in every 3 would take the same Master's programme again. |
¿No ha jurado el Señor Kuon que las invasiones del pasado no se repetirían? | Has not Lord Kuon vowed that the breaches of the past shall not be repeated? |
Además, el 85% de los doctores declaran que repetirían los estudios de doctorado. | In addition, 85% of doctoral degree holders stated they would take the same doctoral studies again. |
Satisfacción global: aproximadamente 2 de cada 3 titulados repetirían el master que han cursado. | Overall satisfaction: approximately 2 out of 3 graduates would take the same Master's programme again. |
Señorías, si estuviéramos en la escuela, Alemania, Italia y Francia repetirían curso. | If we were at school, ladies and gentlemen, Germany, Italy and France would be kept down a year. |
Los líderes políticos insistieron en que no repetirían una guerra comercial como la de los años treinta. | Political leaders insisted they would not go down the trade war road of the 1930s. |
Una gran mayoría recomendaría los programas de máster del IBEI a sus conocidos y que, además, repetirían. | A large majority would recommend IBEI's master's programs to their acquaintances and, in addition, they would repeat. |
Seis equipos han formalizado un contrato o convenio y la totalidad de participantes manifestaron que repetirían la experiencia. | Six teams have signed contracts or agreements and all of the participants said they would repeat the experience. |
Fue grato que muchos de ustedes indicaran que repetirían o incrementarían sus contribuciones del año pasado. | It was gratifying to hear so many of you indicate that you will equal or exceed your contributions from last year. |
Drana no quería arruinar su euforia, pero sabía que habían triunfado debido a circunstancias que no se repetirían. | Drana did not want to ruin their euphoria, but she knew the means of this victory was unique. |
En los trabajos futuros habría apertura y transparencia y los errores de la Comisión Santer no se repetirían. | In future, the work would be driven by transparency and public scrutiny, and the mistakes of the Santer Commission would not be repeated. |
Había muchas indicaciones de que los centristas franceses repetirían el curso de los maximalistas italianos, es decir, se escindirían de nosotros. | There were many indications that the French centrists would repeat the course of the Italian Maximalists, that is, split with us. |
Con frecuencia, mientras estuvieran en conflicto con los enemigos del Evangelio, repetirían sus palabras, y al ver su efecto sobre la gente, se regocijarían mucho. | Often when in conflict with the enemies of the gospel, they repeated His words, and as they saw their effect upon the people, they rejoiced greatly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.