repescar

Todo esto no nos dice lo que vamos a hacer de este gran jarrón de vino bajo las olas, una vez lo hayamos repescado.
All this doesn't say what we are going to do with this great wine jar beneath the waves, once we've fished it up.
Tras Lacourt, inalcanzable, llegaron su compatriota Jeremy Stravius, plata, y el británico Liam Tancock, que se encontró con un bronce tras ser repescado por la renuncia del austriaco Markus Rogan.
After Lacourt, unattainable, his compatriot Jeremy came Stravius, silver, and Britain's Liam Tancock, who was found with a bronze after being fished by the resignation of Austrian Markus Rogan.
Se ha hecho dueño del lateral derecho desde que fuera repescado de su corto periplo (una temporada en la Bundesliga). Solo la llegada de Danilo cuestionó su titularidad, indiscutible a ojos de la afición.
The right back spent one season with Bundesliga side Bayer Leverkusen and has been a guarantee in the position with only the arrival of Danilo challenging his position.
Repescado en el último minuto para reemplazar al lesionado Dani Sordo, el piloto de pruebas de Hyundai tuvo mucho que hacer en Finlandia.
Parachuted in at the last minute to replace the injured Dani Sordo, Hyundai test driver Abbring had a lot on his plate in Finland.
Kevin Abbring (Hyundai i20) Resultado: 9o Repescado en el último minuto para reemplazar al lesionado Dani Sordo, el piloto de pruebas de Hyundai tuvo mucho que hacer en Finlandia.
Kevin Abbring (Hyundai i20) Result: 9th Parachuted in at the last minute to replace the injured Dani Sordo, Hyundai test driver Abbring had a lot on his plate in Finland.
Repescado el arpón, la canoa se lanzó a la persecución del cetáceo, que emergía de vez en cuando para respirar.
The latter returned from time to time to breathe at the surface of the sea.
Word of the Day
incense