repescar
- Examples
Todo esto no nos dice lo que vamos a hacer de este gran jarrón de vino bajo las olas, una vez lo hayamos repescado. | All this doesn't say what we are going to do with this great wine jar beneath the waves, once we've fished it up. |
Tras Lacourt, inalcanzable, llegaron su compatriota Jeremy Stravius, plata, y el británico Liam Tancock, que se encontró con un bronce tras ser repescado por la renuncia del austriaco Markus Rogan. | After Lacourt, unattainable, his compatriot Jeremy came Stravius, silver, and Britain's Liam Tancock, who was found with a bronze after being fished by the resignation of Austrian Markus Rogan. |
Se ha hecho dueño del lateral derecho desde que fuera repescado de su corto periplo (una temporada en la Bundesliga). Solo la llegada de Danilo cuestionó su titularidad, indiscutible a ojos de la afición. | The right back spent one season with Bundesliga side Bayer Leverkusen and has been a guarantee in the position with only the arrival of Danilo challenging his position. |
Repescado en el último minuto para reemplazar al lesionado Dani Sordo, el piloto de pruebas de Hyundai tuvo mucho que hacer en Finlandia. | Parachuted in at the last minute to replace the injured Dani Sordo, Hyundai test driver Abbring had a lot on his plate in Finland. |
Kevin Abbring (Hyundai i20) Resultado: 9o Repescado en el último minuto para reemplazar al lesionado Dani Sordo, el piloto de pruebas de Hyundai tuvo mucho que hacer en Finlandia. | Kevin Abbring (Hyundai i20) Result: 9th Parachuted in at the last minute to replace the injured Dani Sordo, Hyundai test driver Abbring had a lot on his plate in Finland. |
Repescado el arpón, la canoa se lanzó a la persecución del cetáceo, que emergía de vez en cuando para respirar. | The latter returned from time to time to breathe at the surface of the sea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
