Possible Results:
reoriento
reorientó
reorientar
El Programa se reorientó en respuesta a esa solicitud. | The Programme was reoriented in response to that call. |
El gobierno de Sirisena reorientó rápidamente la política exterior lejos de Beijing y hacia Washington. | The Sirisena government rapidly reoriented foreign policy away from Beijing and towards Washington. |
En 1998 se reorientó el programa de abastecimiento de agua potable y saneamiento en las zonas rurales. | The rural water supply and sanitation programme was refocused in 1998. |
Durante 2007 se reorientó uno de los dos principales proyectos de la OIT sobre las cuestiones indígenas. | During 2007, one of the two main projects in the ILO addressing indigenous issues was reoriented. |
Entró capital externo y reorientó la actividad hacia productos de cocina (moldes de silicona) de alto valor añadido. | Entered foreign capital and Refocusing efforts kitchen products (silicone molds) with high added value. |
En 2003 el Gobierno reorientó sus políticas para volver a imprimir a la economía un ritmo de crecimiento. | In 2003, the Government re-oriented its policies to put the economy back on a growth path. |
El nuevo dueño reorientó la aerolínea como una corriente corta- a medio recorrido programado y portador de la carta. | The new owner refocused the airline as a mainstream short- to medium-haul scheduled and charter carrier. |
Young reorientó el rayo de luz con espejos y dividió el rayo con un cartón muy delgado. | Young refocused the beam of light with mirrors and split the beam with a paper-thin card. |
El Ministerio de Educación dio seguimiento a sus programas y proyectos normales, y en algunos casos, reorientó y fortaleció los mismos. | The Ministry of Education followed up on its regular programmes and projects, and in some cases reoriented and strengthened them. |
En marzo de 1999 la reorganización estructural del Gobierno reorientó la mayor parte de las funciones ejecutivas descentralizándolas en las gobernaciones. | In March 1999, the structural reorganization of the Government redirected most executive functions by decentralizing responsibilities to the governorates. |
A este respecto, cabe recordar que el productor comunitario en cuestión no reorientó sus actividades principales de la producción a la importación. | In this respect, it is recalled that the Community producer in question did not shift its core business from production to importation. |
En 2004, la práctica referente a la energía y el medio ambiente se reorientó hacia las nuevas realidades de la cooperación para el desarrollo. | In 2004, the energy and environment practice was active in reorienting itself towards the new realities of development cooperation. |
Su mandato se reorientó para abarcar tres actividades principales: la coordinación de la respuesta humanitaria, la formulación de políticas y la promoción de la acción humanitaria. | Its mandate was refocused to encompass three main activities: coordination of humanitarian response, policy development and humanitarian advocacy. |
En 2000 el FIDA reorientó su estrategia en Bosnia y Herzegovina y pasó de la ayuda de emergencia al desarrollo sostenible de la economía rural. | In 2000, IFAD reoriented its strategy in Bosnia and Herzegovina from emergency aid towards the sustainable development of the rural economy. |
En el Caso 1, luego de que unos pocos alumnos respondieran las preguntas iniciales, la profesora y moderadora del foro reorientó las intervenciones de los participantes. | In Case 1, after a few students answered the initial questions, the teacher and moderator of the forum reoriented participant interventions. |
Reorientó sus mensajes durante los mítines para apelar a la clase media urbana educada, criticando el extremismo del presidente y ridiculizando su política económica populista. | He refocused his message during rallies to appeal to the educated urban middle class, lambasting the president's extremism and ridiculing his populist economic policies. |
La empresa reorientó toda su estrategia digital hacia los contenidos de vídeo, centrándose durante la campaña 2016-17 en varios objetivos de marketing específicos para cada marca. | The company rebuilt its entire digital strategy around video content, focusing on different, specific marketing objectives for each brand in 2016-17. |
El ACNUR reorientó sus actividades hacia las relacionadas con la microempresa a fin de incrementar la seguridad alimentaria y los ingresos de las familias de los que regresaban. | UNHCR shifted its focus to microenterprise activities in order to increase food security and family income for returnees. |
En al menos 9 pacientes índice, la mutación identificada reorientó el diagnóstico de sospecha por el que los habían remitido (tabla 2). | In at least 9 index patients, the mutation identified led to a modification in the suspected diagnosis due to which patients had been referred (Table 2). |
La HBC reorientó sus operaciones en el Distrito de Columbia hacia el océano Pacífico vía el Columbia, que se convirtió en la principal ruta troncal de la región. | The HBC reoriented its Columbia District operations toward the Pacific Ocean via the Columbia, which became the region's main trunk route. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.