Possible Results:
reorientará
reorientara
reorientara
reorientar
Ese proceso reorientará los patrones de consumo de la nueva sociedad. | These changes will affect consumption standards of the new society. |
Este cambio será positivo en naturaleza, y reorientará sus construcciones hacia unas influencias beneficiosas. | This change is to be positive in nature, and will realign your constructs toward beneficial influences. |
Este cambio va a ser de naturaleza positiva y reorientará sus construcciones hacia influencias beneficiosas. | This change is to be positive in nature, and will realign your constructs toward beneficial influences. |
La realineación del campo magnético reorientará la relación de la Tierra con el Sistema Solar. | Realigning the magnetic field will reorient Earth's relationship to the solar system. |
En procura de lograr su meta y sus objetivos, el FIDA reorientará sus iniciativas en los distintos niveles. | In pursuit of its goal and objectives, IFAD will better orient its efforts on various levels. |
La Oficina del PNUD reorientará su organización interna para el replanteo y la consolidación de sus esferas temáticas de trabajo. | The UNDP office will review its internal organization with a view to restructuring and strengthening its thematic areas of work. |
Lógicamente, Londres reorientará a sus yihadistas en contra de Moscú, como ya lo hizo antes, durante las guerras desatadas en Afganistán, Yugoslavia y Chechenia. | Logically, London should redirect its jihadists against Moscow as it did during the wars unleashed in Afghanistan, Yugoslavia and Chechnya. |
El desarrollo de la tecnología se lleva a cabo en una fase experimental de prototipo que después se reorientará para adaptarse al proceso productivo. | The technology is developed in an experimental stage with a prototype that is subsequently reoriented to adapt it to the production process. |
El Plan de Ciencia reorientará la investigación que se lleva a cabo en el centro a los sectores de la movilidad, el transporte y las ciencias de la vida. | The Science Plan will redirect the research carried out in the center to the fields of mobility, transport and life sciences. |
Lejos de los informes y de las estadísticas que todo lo quieren explicar, la desesperanza llevará a los migrantes cubanos hacia otros lugares, reorientará su ruta hacia nuevos destinos. | Far from the reports and statistics that everyone wants to explain, hopelessness will take Cuban migrants to other places, re-orient their route to new destinations. |
A partir de su incorporación al IJC, el Dr. Yamamoto reorientará su experiencia en este campo y en el campo de la glicobiología al estudio de las hemopatías malignas. | After joining the IJC, Dr Yamamoto will redirect his expertise in this field and in the field of glycobiology towards the study of malignant haemopaties. |
El programa en el Afganistán se reorientará para dotar a los asociados nacionales de los medios necesarios para que puedan asumir gradualmente la plena responsabilidad del apoyo a la reintegración de los repatriados. | The programme in Afghanistan will be reoriented to empower national partners to gradually assume full responsibility for supporting the reintegration of returnees. |
En consecuencia, la ayuda reorientará los beneficios hacia el Estado de la AELC en el mercado de productos afectado por la ayuda así como en los mercados de insumos. | Consequently, the aid will shift profits to the EFTA State in the product market concerned by the aid as well as in input markets. |
Se reorientará la conciencia y las percepciones del ser humano y esto afectará al modo en que interactúa con los demás y con su plano de existencia sobre la Tierra. | Man's perceptions and awareness will be reoriented, and this will affect the way he interacts with each other and with his plane of existence on Earth. |
Este Programa, junto con la contribución provincial, reorientará el sistema sanitario para acercarlo a los usuarios y racionalizar el aprovechamiento de los recursos existentes mediante la coordinación con otros programas sanitarios importantes. | This program together with the provincial contribution will reorient the health system to be more consumer-friendly and rationalize the use of existing resources through coordination with other major health programs. |
El Gobierno reorientará esta subvención a otras líneas, como parte de una reingeniería de los créditos del BEDE, así lo anunció el Presidente Rafael Correa en su enlace sabatino de la semana pasada. | The Government will refocus this grant to other lines, as part of a reengineering of the BEDE credits, this was announced by President Rafael Correa in his Weekly Address last week. |
Si la curva tangente en la posición designada está en la misma dirección que el plano de construcción de la vista activa, la curva no se reorientará para ser tangente con la superficie. | If the curve tangent at the picked location is in the same direction as the active view's construction plane, the curve is not re-oriented to be tangent with the surface. |
En estas circunstancias, la industria de la Comunidad considera que Rusia será expulsada del mercado chino y reorientará sus exportaciones hacia la Unión Europea («la UE»). | In these circumstances, the Community industry considers that Russia will be pushed away from the Chinese market and will redirect its exports to the European Union (‘EU’). |
Recomendaron que el PNUD reorientara sus intervenciones para centrarse en la adaptación al cambio climático más que en su mitigación. | They recommended that UNDP reorient its interventions to focus on adaptation to climate change rather than on mitigation. |
En su informe anterior, la OSSI recomendó que la Directora interina del INSTRAW evaluara GAINS y reorientara el proyecto antes de seguir ejecutándolo. | In its previous report, OIOS recommended that the interim Director of INSTRAW evaluate GAINS and refocus the project before proceeding with further implementation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.