renuentes
-reluctant
Plural ofrenuente

renuente

Los médicos mismos fueron a menudo renuentes a tratar con anticonceptivos.
Physicians themselves were often reluctant to deal with contraceptives.
Se quedan en el borde del río, renuentes a entrar.
They linger at the river's edge, reluctant to go in.
Nos mostramos renuentes a demostrar la fuerza del Parlamento Europeo.
We are reluctant to prove the European Parliament's strength.
Los jueces pueden ser renuentes para conceder una custodia temporal de emergencia.
Judges may be reluctant to grant temporary emergency custody.
Especialmente renuentes a aumentar los lugares de nasizhennyh ya los jóvenes.
Particularly reluctant to increase from already nasizhennyh places youth.
Si tienen más de un coche, pueden ser renuentes a responder.
If they have more than one car, they may be hesitant to answer.
Muchas personas son renuentes a abordar la tarea de determinar los objetivos financieros.
Many people are reluctant to tackle the task of determining financial goals.
Al principio pueden estar un poco renuentes a salir.
They may be somewhat reluctant to leave at first.
Probablemente muchos de nosotros estamos solos pero somos renuentes para admitirlo.
Many of us are probably lonely but are reluctant to admit it.
Los Estados siguen siendo renuentes a presentar nombres (S/2007/677, carta adjunta, párr.
States remain reluctant to submit names (S/2007/677, para.
Se va a hacer renuentes a probar cosas nuevas.
It'll make them reluctant to try new things.
I-A-2: ¿Los eruditos son renuentes a publicar textos con fechas anómalas?
I-A-2: Are scholars reluctant to publish oddly dated texts?
Son también renuentes implicar a amigos en la letra de cadena.
They may be reluctant to involve friends in the scheme.
En consecuencia, los extraños se muestran renuentes a intervenir.
Thus, outsiders are reluctant to become involved.
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
He claimed that the victims were reluctant to receive compensation.
Sí, estábamos muy renuentes, Porque, ya sabes, no queríamos...
Yeah, we were very reluctant, because, you know, we didn't want to...
Después de décadas bajo la tiranía, también están renuentes a confiar en las autoridades.
After decades under the tyrant, they are also reluctant to trust authority.
Ello quiere decir que las mujeres serán renuentes a utilizar las instalaciones sanitarias.
That meant that women would be deterred from using health facilities.
Tengamos claro que todos los humanos son renuentes en un área u otra.
Let it be made clear that all humans are reluctant in one area or another.
Hay varias razones por las que los programas podrían estar renuentes a cambiar el rumbo.
There are several reasons why programs might be reluctant to alter course.
Word of the Day
Weeping Woman