renuencia

El silencio es usualmente entendido como una renuencia a hablar.
Silence is usually understood as just a reluctance to speak.
Esta renuencia debilita su posición como un líder nacional alternativo creíble.
This reluctance weakens his position as a credible alternative national leader.
Cuando se repara esa renuencia, estas incapacidades tienden a desaparecer.
When that willingness is repaired, these disabilities tend to disappear.
La renuencia a hacerse la prueba y tratado tiene consecuencias reales.
The reluctance to get tested and treated has real consequences.
De ahí la renuencia a compartir ganancias y beneficios con terceros.
Hence a unwillingness to share profits and benefits with outsiders.
Hay una renuencia natural a tomar la iniciativa en tales temas.
There is a natural reluctance to take the initiative in such matters.
No, pero la verdad es, que había cierta renuencia.
No, but the truth is, there was some reluctance.
Puedo entender la renuencia que algunos de ustedes se sienten .
I can understand the reluctance that some of you feel.
¿Debido a nuestra renuencia o temores a dejar lo familiar?
Because of our reluctance or fears of leaving the familiar?
Existe una general renuencia a elaborar un convenio integral sobre responsabilidad.
There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention.
No Lo hiráis con vuestra renuencia o indiferencia.
Do not wound Him with your reluctance or disregard.
¿Tu renuencia se debe a lo que ocurrió la última vez?
Is your reluctance really to do with what happened last time?
La inhabilidad moral no es nada más que renuencia para hacer algo.
Moral inability is nothing but unwillingness to do a thing.
Por lo tanto, hubo una gran renuencia a cargar los datos.
So there was a considerable reluctance to actually upload the data.
En todos los ámbitos, ha habido renuencia a buscar un terreno común.
Across the board, there has been reluctance to seek common ground.
Yo al menos lo hago con entusiasmo y sin renuencia.
I for one do so with enthusiasm rather than reluctance.
Pronto quedaron en claro las razones de esa renuencia a ser transparentes.
The reasons for their reluctance in being transparent soon became clear.
¿Y su renuencia a darnos su nombre?
And your reluctance to give us your name?
Entiendo esta renuencia, pero solo en el caso del panorama económico actual.
I understand this reluctance, but only for the current economic context.
Muchos también muestran gran renuencia a pagar impuestos.
Many also have an aversion to paying taxes.
Word of the Day
scar