renegociar
- Examples
Al término del PIR, los precios se renegociaron a niveles inferiores. | Prices were renegotiated at lower levels from after the RIP. |
Los contratos de Zafiro y Alba se renegociaron en marzo y noviembre de 2008, respectivamente. | The Zafiro and Alba contracts were renegotiated in March and November 2008, respectively. |
La última vez que ellos renegociaron su contrato hace tres años, ellos ganaron un buen aumento de salario. | The last time they renegotiated their contract three years ago, they won a large wage increase. |
Por consiguiente, en 2002/03 algunos de los contratos se renegociaron y se acordó un nuevo calendario de entregas. | Consequently, in 2002–2003 some of the contracts were renegotiated and a new timetable for delivery agreed upon. |
Las condiciones que se renegociaron eran lo mínimo que BE creía que podía ser obtenido comercialmente aunque serían sólidas tras la reestructuración. | The terms that were renegotiated were the least that BE believed could be commercially obtained while being robust following restructuring. |
Las reclamaciones descritas anteriormente están basadas en los préstamos y las garantías conexas que se renegociaron y reprogramaron con anterioridad al 2 de agosto de 1990. | The claims described above are based on loans and associated guarantees that were renegotiated and rescheduled prior to 2 August 1990. |
Se redujeron dichos precios, se cambió la composición del cemento, se renegociaron contratos con los proveedores y se pusieron en marcha iniciativas de mercado para incrementar los ingresos. | The production costs were reduced, the composition of cement was changed, the contracts with suppliers were re-negotiated, market initiatives were started to increase revenues. |
Por otra parte, las deudas de la empresa se saldaron en la medida de lo posible y se renegociaron para facilitar su reembolso con el fin de que la empresa continuara funcionando. | Moreover, debts of the company were paid back to the extent possible and re-negotiated to facilitate its reimbursement for continuing operation of the company. |
Los 370 trabajadores de uva de Gallo de Sonoma renegociaron su contrato a través de la UFW con una de los más grandes productores de uva de vino en los Estados Unidos, logrando ganancias importantes. | Gallo of Sonoma's 370 grape workers re-negotiated their UFW contract with one of America's largest wineries, scoring important gains. |
Marzo 2011: Los 370 trabajadores de la uva de vino de Gallo de Sonoma marcaron una gran victoria cuando renegociaron su contrato con UFW con uno de los más grandes viñedos en America. | March 2011: Gallo of Sonoma's 370 wine grape workers scored a major victory when they renegotiated their UFW contract with one of America's largest wineries. |
Pero lejos de aceptar la decisión final, ellos simplemente renegociaron el acuerdo, con alteraciones menores, y volvieron a presentárselo al electorado en un segundo referéndum para obtener los resultados que querían. | But far from accepting the decision as final, they simply renegotiated the deal, with minor alterations, and resubmitted it to the electorate in a second referendum, to get the result they wanted. |
Al final, las Partes renegociaron las metas del Objetivo 10, logrando un equilibrio razonable entre el acceso a los recursos genéticos y la justa y equitativa participación en los beneficios originados por su utilización. | In the end, parties renegotiated the targets within Goal 10, striking a balance between access to genetic resources and the fair and equitable sharing of benefits arising from their use. |
A principios de 2007, India y Bután renegociaron su tratado para permitir a Bután una mayor autonomía en la conducción de su política exterior, aunque Thimphu continúa coordinando las decisiones políticas en esta área con Nueva Delhi. | In early 2007, India and Bhutan renegotiated their treaty to allow Bhutan greater autonomy in conducting its foreign policy, although Thimphu continues to coordinate policy decisions in this area with New Delhi. |
La Comisión también observa que estos contratos se concluyeron y renegociaron en un período de demanda máxima (de 2005 en adelante) en el que la flexibilidad de los armadores era una respuesta a las limitaciones del suministro. | The Commission also notes that these contracts were concluded and renegotiated in a peak demand period (2005 and afterwards) in which flexibility on the part of the shipowners was a response to supply-side limitations. |
La ICM y sus afiliados italianos Feneal-Uil, Fica-CISL, FILLEA-CGIL renegociaron el AMI con la constructora italiana Impregilo SpA, ya que la empresa ha fusionado con la empresa italiana Salini para pasar a ser Salini Impregilo. | The BWI and its Italian affiliates Feneal-Uil, Fica-Cisl, Fillea-Cgil renegotiated the IFA with the Italian construction company Impregilo S.p.A. as the company merged with the Italian company Salini to Salini Impregilo. |
Renegociaron la deuda y reactivaron la producción, logrando crear mas de 100 nuevos puestos de trabajo. | They re-negotiated the debt and re-started production, thus creating 100 new jobs. |
Más de 60 países renegociaron exitosamente su deuda destinando los ahorros del servicio de la deuda a programas sociales. | More than 60 countries have successfully renegotiated debts, using savings from debt servicing for social programs. |
Las reclamaciones restantes corresponden a préstamos que debieron pagarse y que se renegociaron o reprogramaron antes del 2 de agosto de 1990. | The remaining claims are based on loans that were due for payment and then renegotiated and rescheduled prior to 2 August 1990. |
Algunas de las reclamaciones objeto de examen se basan en préstamos efectuados a partes iraquíes en los que las condiciones iniciales de pago se renegociaron posteriormente, reescalonándose los pagos. | A number of claims under consideration are based on loans to Iraqi parties where the original terms of payment were later renegotiated and payments were rescheduled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.