Possible Results:
renegociara
renegociara
renegociará
renegociar
- Examples
Yo esperaba que renegociara. | And I expected him to at least renegotiate. |
Yo esperaba que renegociara. | I was expecting him to renegotiate. |
Todo lo que dice es que le gustaría que el TLCAN renegociara hacia mejores propuestas frente al medio ambiente y más fuertes provisiones laborales. | All he said is that he would like NAFTA to be renegotiated with stronger environmental and labor provisions. |
El Parlamento Europeo acaba por otra parte de reforzar esta posición rechazando de forma explícita dos enmiendas que pedían que se renegociara el acuerdo de Blair House. | In any case, the European Parliament has just underpinned that position by explicitly rejecting two amendments calling for the Blair House Agreement to be renegotiated. |
En relación con el apartado c), una vez examinado el proyecto de acuerdo, la Oficina de Asuntos Jurídicos pidió al Tribunal que añadiera nuevas disposiciones y renegociara algunos aspectos del acuerdo. | With regard to (c), upon review of the draft agreement, the Office of Legal Affairs instructed the Tribunal to incorporate additional provisions and renegotiate some aspects of the agreement. |
El Comité de Contratos de la Sede aprobó los precios revisados y recomendó que la División de Adquisiciones renegociara una solución a corto plazo e hiciera arreglos para la licitación de un contrato a largo plazo. | The Headquarters Committee on Contracts approved the revised prices and recommended that the Procurement Division renegotiate a short-term solution and arrange for a long-term bid. |
El movimiento ciertamente pilló por sorpresa a las empresas petroleras, ya que ellas esperaban que el gobierno de Evo Morales renegociara los contratos con los que hasta ahora estaban funcionando, pero pensaban que lo haría mediante conversaciones y negociaciones, no a través de una imposición. | The move certainly took the oil companies by surprise, since they expected the Evo Morales government to renegotiate the contracts under which they are operating, but they thought he would do it through talks and negotiations, rather than by imposition. |
Mencionó que esto se debió al hecho de que Irlanda renegociara su memorando de acuerdo 6 meses después de las elecciones, y Portugal acusó recibo de las faltas realizadas por Grecia y por Irlanda, creando su memorando de acuerdo basado en más reformas. | He stated that this was due to the fact that Ireland renegotiated their Memorandum agreement 6 months after the elections, and Portugal took on board the mistakes made by both Greece and Ireland, creating their Memorandum agreement based on more reforms. |
Y si hay que sacar una enseñanza de lo que pasó entre Cancún y hoy, y hay que tenerlo bien presente, es que nadie en la mesa de la Organización Mundial del Comercio (OMC) pidió que se renegociara el programa de negociaciones adoptado en Doha. | And if there is a lesson to learn from what has happened between Cancún and now, we should bear in mind that no one around the WTO table has asked to renegotiate the programme of negotiations that was adopted in Doha. |
¿Renegociará el pago de la deuda interna? | Will it renegotiate the payment on the domestic debt? |
El acuerdo se renegociará si se comprueba que entraña consecuencias perjudiciales. | The agreement will be renegotiated if it transpires that it entails detrimental consequences. |
El acuerdo aprobado por los 27 países de la UE no se renegociará, agregó el jefe del Estado rumano. | The agreement approved by the 27 member states will not be renegotiated, the head of the Romanian state added. |
En función de los resultados de un estudio sobre la renegociación de las APP, el Gobierno portugués renegociará los contratos pertinentes. | Based on the results of a study on PPPs renegotiations, the Portuguese government shall renegotiate the relevant contracts. |
Una vez procesado el primer paquete, el servidor renegociará la conexión y la actualizará de modo que todas las comunicaciones siguientes estén completamente cifradas. | Once the first packet is processed, the server will re-negotiate the connection and upgrade it so that all subsequent communications are fully encrypted. |
Rafael Correa indicó este sábado que se renegociará la concesión de la banda 4G con las empresas de telefonía móvil que operan en el país. | Rafael Correa said on Saturday that the grant of the 4G broadband will be renegotiated with the mobile phone companies of the country. |
Últimamente, las posibilidades de tal resultado se han reducido ya que el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohammad Javad Zarif, dijo que el país no renegociará el acuerdo nuclear. | Lately, the chances of such an outcome have been reduced as Iran's Foreign Minister Mohammad Javad Zarif said that the country won't renegotiate the nuclear deal. |
Pase lo que pase, tendrá que lidiar con la incertidumbre existente y mantener un equilibrio muy delicado en sus relaciones con sus gobiernos neopopulistas, especialmente a lo largo de los próximos 6 meses, período en el cual Bolivia renegociará todos sus contratos de gas. | Whatever happens, the company will have to live with the existing uncertainty and perform a delicate balancing act in its relationship with these increasingly neo-populist governments, particularly over the next 6 months, during which Bolivia plans to renegotiate all of its gas contracts. |
Cuando por fin se presentó una propuesta particular ante el Congreso, el representante republicano John T. Rousselot (por California) objetó, e insistió que se renegociara el acuerdo. | When a private bill was finally introduced into the Congress, Rep. John T. Rousselot (R-Calif.) objected, and insisted that the deal be renegotiated. |
Austria denunciará los acuerdos bilaterales sobre servicios aéreos que no contengan la cláusula relativa a la designación comunitaria, o bien los renegociará con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 847/2004. | Austria shall terminate bilateral aviation agreements which do not contain the Community designation clause or renegotiate them in accordance with Regulation (EC) No 847/2004. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.