renegociar
- Examples
Esos contratos se examinan y renegocian periódicamente. | These contracts are continually reviewed and are renegotiated regularly. |
Esos contratos se examinan y renegocian periódicamente. | These contracts are kept under review and renegotiated regularly. |
Los bancos pueden renegociar y renegocian los créditos hipotecarios fuera de los parámetros estrictos establecidos en el código. | Banks can and do renegotiate mortgage loans outside the strict parameters established in the code. |
Las obras de Eliasson también dan lugar a situaciones que desafían, renegocian y reinterpretan nuestra percepción de la realidad. | Eliasson's works also give rise to situations that challenge, renegotiate and reinterpret our perception of reality. |
Con ese fin, la Secretaría tiene actualmente 27 contratos de conservación, que se examinan y renegocian periódicamente. | For this purpose, the Registry currently has 27 maintenance contracts, which are continually reviewed and regularly renegotiated. |
Sabemos que los suministros de gas se renegocian cada año, porque Ucrania y Rusia trabajan con contratos de un año. | We know that gas supplies are re-negotiated every year, because Ukraine and Russia work with one-year contracts. |
Por consiguiente, en el marco de estos acuerdos los precios se renegocian después de un cierto período y si se producen cambios significativos en el precio de las materias primas. | Within these agreements, therefore, prices are renegotiated after a certain period or if raw material prices have changed significantly. |
Otra tendencia importante de los TBI es que los países cada vez con más frecuencia renegocian sus tratados en vigor o bien porque se acerca la fecha de expiración o porque han cambiado las circunstancias. | Another significant trend regarding BITs is that countries are increasingly embarking on the renegotiation of their existing treaties, as these reach their expiration date, or because of changed circumstances. |
Algunos países han adoptado por política proponer a determinados Estados interlocutores o a todos ellos cláusulas que disponen que se recurra a arbitraje en los casos no resueltos de procedimiento de acuerdo mutuo cuando negocian o renegocian convenios fiscales bilaterales. | Some countries have made it their policy to propose to selected or all partner States clauses providing for arbitration in unresolved mutual agreement procedure cases when they negotiate or renegotiate bilateral tax conventions. |
En estos procesos judiciales, puede distinguirse un grupo de 'casos controversiales', que problematizan la autoridad de jueces y expertos y renegocian los significados de conceptos tradicionales, como el de 'neutralidad judicial' e 'imparcialidad e independencia del experto'. | In these cases, a group of 'controversial cases' can be distinguished, which problematize the authority of judges and experts, and renegotiate the meanings of traditional concepts such as 'judicial neutrality' and 'expert impartiality and independence'. |
Ellos están tan contentos de poder pedir prestado dinero de alguien en el pueblo que no les exige llenar grandes formularios o que insista en que la transacción sea notarizada, que reembolsan sus préstamos gustosamente o los renegocian. | They are so happy to be able to borrow money from someone in the village who does not ask them to fill out long forms or insist that the transaction be notarized that they gladly repay their loans or renegotiate them. |
Puesto que la renovación del PEL tiene lugar automáticamente sin que el cliente la pida, y puesto que no se renegocian las condiciones del contrato, incluido el tipo de interés, según lo expuesto en el punto 21, la renovación no se considerará operación nueva. | Since this renewal of the PEL is carried out automatically without any active involvement of the customer, and since the terms and conditions of the contract including the interest rate are not renegotiated, in line with paragraph 21 this renewal is not considered as new business. |
Los salarios se renegocian cada año, aunque otros términos se renegocian cada dos años. | Wages are renegotiated every year while other terms are renegotiated every two years. |
La frontera es a la vez punto de disociación y de unión, es el punto de conflicto donde se renegocian las identidadesvi. | The border becomes at the same time a point of dissociation and of union, a conflict point where identities are re-negotiatedv. |
Si bien en los TBI en general se dispone la renovación tácita en el momento de la expiración, en algunos casos los países los renegocian y por lo general aceptan compromisos mayores. | While BITs generally provide for tacit renewal after their expiration, in some cases countries embark on their renegotiation, usually agreeing to greater commitments. |
Si las condiciones de un préstamo, partida a cobrar o inversión mantenida hasta el vencimiento se renegocian o se modifican a causa de dificultades financieras del prestatario o emisor, el deterioro se valorará utilizando el tipo de interés efectivo original anterior a la modificación de las condiciones. | If the terms of a loan, receivable or held-to-maturity investment are renegotiated or otherwise modified because of financial difficulties of the borrower or issuer, impairment is measured using the original effective interest rate before the modification of terms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
