rendir homenaje

Se celebra para rendir homenaje a la diosa de la riqueza Lakshmi.
It is celebrated to honor the goddess of wealth Lakshmi.
Quisiera rendir homenaje en particular a la ponente, Sra. Morgantini.
I would like to pay particular tribute to the rapporteur, Ms Morgantini.
También quiero rendir homenaje a los demás miembros de la Mesa.
My tribute also goes to the other members of the Bureau.
Es hora de dar el primer paso para rendir homenaje a su piel.
It's time to take the first step toward celebrating your skin.
Deseamos rendir homenaje a estos esfuerzos.
We wish to pay our tribute to those efforts.
También es adecuado rendir homenaje a su predecesor, Sr. Harri Holkeri, de Finlandia.
Fitting tribute is also due to his predecessor, Mr. Harri Holkeri of Finland.
Al otro día se suspende un torneo de baloncesto para rendir homenaje a Trayvon Martin.
The next day a basketball tournament is suspended in honor of Trayvon.
Varios artistas están programadas para aparecer, realizar y rendir homenaje.
Several artists are slated to appear, perform and pay tribute.
¡Esta es la oportunidad de rendir homenaje a su patria!
This is the opportunity to pay tribute to your motherland!
Debemos rendir homenaje a la atleta: ella siempre obedeció incondicionalmente.
We must pay tribute to the athlete - she always obeyed unconditionally.
Finalmente, queremos rendir homenaje a los arduos esfuerzos de BONUCA.
Finally, we wish to pay tribute to the strenuous efforts of BONUCA.
Por último, deseo rendir homenaje a la Sra. Comisaria.
Finally, I wish to pay tribute to the Commissioner.
Permítame rendir homenaje al Secretario General, Sr. Kofi Annan.
Allow me to pay tribute to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan.
También quiero rendir homenaje a los demás miembros de la Mesa.
I also pay tribute to the other members of the Bureau.
En primer lugar, quisiera rendir homenaje al ponente.
Firstly, I should like to pay tribute to the rapporteur.
A pesar de todos los problemas, debemos rendir homenaje, con su carisma.
Despite all the troubles, we must pay tribute, with her charisma.
Quiero rendir homenaje a su incansable búsqueda de la verdad.
I want to pay tribute to her relentless pursuit of truth.
Para terminar, deseo rendir homenaje a mi pueblo.
In conclusion, I wish to pay tribute to my people.
Quiero rendir homenaje a su determinación y visión.
I want to pay tribute to their vision and determination.
Deseo rendir homenaje a la Presidencia italiana.
I wish to pay tribute to the Italian presidency.
Word of the Day
watercress