rendir cuentas
- Examples
C. Un administrador debe rendir cuentas por el desempeño de su tarea. | C. A steward is accountable for the performance of his task. |
Nuestro papel como Parlamento es rendir cuentas con respecto a la ciudadanÃa. | Our role as a Parliament is accountability vis-Ã -vis the citizens. |
El PNUD ha desarrollado una sólida práctica de rendir cuentas por los resultados. | UNDP has developed a strong culture of accountability for results. |
Y yo voy a tener que rendir cuentas a ella por eso. | And I'm gonna have to account to her for that. |
Hace muchos años en Colombia se estableció la obligación de rendir cuentas. | Many years ago in Colombia, the obligation of accountability was established. |
La institución que administre el sistema deberá rendir cuentas y ser democrática. | The institution that manages the system must be democratic and accountable. |
Los gobiernos deben rendir cuentas a la gente, no a la cábala. | Governments should be answerable to the people, not the Cabal. |
Los Comisarios deben rendir cuentas a los ciudadanos. | The Commissioners must be accountable to the public. |
Para poder rendir cuentas, los representantes deben protegerse a sà mismos de influencias indebidas. | To be accountable, representatives should protect themselves from undue influences. |
Alguien es responsable y debe hacérsele rendir cuentas. | Someone is accountable and must be made accountable. |
Tener que rendir cuentas hace algo más que es importante. | Accountability does a further thing that is important. |
Los gobiernos deben ser transparentes y rendir cuentas. | Governments must be transparent and accountable. |
Los polÃticos de Texas deben empezar a rendir cuentas de gastos y rendimiento. | Texas politicians need to start accounting for spending and performance. |
A todos se nos pide rendir cuentas tarde o temprano. | We are all called to account sooner or later. |
Taoiseach, no está usted aquà para rendir cuentas de su polÃtica nacional. | Taoiseach, you are not here to answer for your domestic policies. |
La SecretarÃa Ejecutiva debe rendir cuentas al consejo una vez al año. | The Executive Secretary must report to the council once a year. |
No tendrás que rendir cuentas por tus actuaciones a los hombres. | You will not have to answer for your actions to man. |
Todos tenemos que rendir cuentas, incluso el jefe de personal. | There are people we all answer to, even the chief of staff. |
Usted nunca fue llamado a rendir cuentas de esto, ninguno de ustedes. | You're never called to account here, none of you. |
¿Los gobiernos democráticos tienen que rendir cuentas a las personas que los eligieron? | Are democratic governments accountable to the people who elected them? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
