rendir cuentas

C. Un administrador debe rendir cuentas por el desempeño de su tarea.
C. A steward is accountable for the performance of his task.
Nuestro papel como Parlamento es rendir cuentas con respecto a la ciudadanía.
Our role as a Parliament is accountability vis-à-vis the citizens.
El PNUD ha desarrollado una sólida práctica de rendir cuentas por los resultados.
UNDP has developed a strong culture of accountability for results.
Y yo voy a tener que rendir cuentas a ella por eso.
And I'm gonna have to account to her for that.
Hace muchos años en Colombia se estableció la obligación de rendir cuentas.
Many years ago in Colombia, the obligation of accountability was established.
La institución que administre el sistema deberá rendir cuentas y ser democrática.
The institution that manages the system must be democratic and accountable.
Los gobiernos deben rendir cuentas a la gente, no a la cábala.
Governments should be answerable to the people, not the Cabal.
Los Comisarios deben rendir cuentas a los ciudadanos.
The Commissioners must be accountable to the public.
Para poder rendir cuentas, los representantes deben protegerse a sí mismos de influencias indebidas.
To be accountable, representatives should protect themselves from undue influences.
Alguien es responsable y debe hacérsele rendir cuentas.
Someone is accountable and must be made accountable.
Tener que rendir cuentas hace algo más que es importante.
Accountability does a further thing that is important.
Los gobiernos deben ser transparentes y rendir cuentas.
Governments must be transparent and accountable.
Los políticos de Texas deben empezar a rendir cuentas de gastos y rendimiento.
Texas politicians need to start accounting for spending and performance.
A todos se nos pide rendir cuentas tarde o temprano.
We are all called to account sooner or later.
Taoiseach, no está usted aquí para rendir cuentas de su política nacional.
Taoiseach, you are not here to answer for your domestic policies.
La Secretaría Ejecutiva debe rendir cuentas al consejo una vez al año.
The Executive Secretary must report to the council once a year.
No tendrás que rendir cuentas por tus actuaciones a los hombres.
You will not have to answer for your actions to man.
Todos tenemos que rendir cuentas, incluso el jefe de personal.
There are people we all answer to, even the chief of staff.
Usted nunca fue llamado a rendir cuentas de esto, ninguno de ustedes.
You're never called to account here, none of you.
¿Los gobiernos democráticos tienen que rendir cuentas a las personas que los eligieron?
Are democratic governments accountable to the people who elected them?
Word of the Day
pheasant