Possible Results:
rending
-el desgarro
See the entry forrending.
rending
-rasgando
Present participle ofrend.

rending

Yeah, but not so many end up wailing and rending their garments.
Sí, pero no muchos terminan lamentándose y rasgando sus vestiduras.
Such a rending of sabbaton in Mark 16:2 would be nonsensical.
Tal traducción de sabbaton en Marcos 16:2 no tendría sentido.
They are rending the Raiment of the Lord.
Ellos están rasgando el Ropaje del Señor.
Surely oversized head, squared, cuneiform, for better rending water.
Cabeza ciertamente sobredimensionada, cuadrada y cuneiforme para atravesar mejor el agua.
No, indeed, I've seen you rending, Mr Galvin.
No, de veras, le he visto hacerlo, Sr. Galvin.
It was already a watchword in the struggle that was rending world-socialism.
Aquel nombre era ya una consigna en la lucha, que estaba desgarrando al socialismo mundial.
I thoroughly repented rending my heart.
Me arrepentí por completo y rendí mi corazón.
If you really repented, there must have been thorough repentance and rending the heart.
Si realmente se arrepintieron, tiene que haber habido un total arrepentimiento y desgarramiento del corazón.
Then the high priest rending his garments, saith: What need we any further witnesses?
Entonces el sumo sacerdote, rasgando sus vestidos, dijo: ¿Qué más tenemos necesidad de testigos?
But the stabilization of capitalism did not eliminate the basic contradictions rending capitalist society.
Pero la estabilización del capitalismo no había suprimido las contradicciones fundamentales que desgarran la sociedad capitalista.
There is nothing worse than chaotic thinking and the rending of the currents of energy.
No existe nada peor que el pensamiento caótico y el desgarre de las corrientes de energía.
You cleave into Blaster, rending him open.
Blaster, Guardia y Aventurero están aquí.
The rending of our planet from the Higher World has brought it to the brink of disaster.
El desgarre de nuestro planeta del Mundo Superior nos ha llevado hasta el borde del desastre.
Warm tears welled up and I began to repent rending my heart and shed tears of thanksgiving.
Lágrimas brotaron de mis ojos y comencé a arrepentirme rindiendo mi corazón y derramando lágrimas de agradecimiento.
Spacetime itself is rending itself apart and we're seeing echoes of every timeline in the past and future.
El espacio-tiempo se está haciendo trizas y estamos viendo ecos de cada línea temporal en el pasado y futuro.
While we were distributing the bags of water, we were continually aware of the rending cries of a child.
Cuando estábamos repartiendo las bolsitas de agua, nos llamaron la atención los gritos desgarradores de un niño.
Disturbing images have shown us civilian populations literally crushed by the battles rending Yugoslavia and particularly Croatia.
Imágenes conmovedoras nos han mostrado a poblaciones civiles literalmente aniquiladas por los combates que ensangrientan a Yugoslavia y, sobre todo, a Croacia.
They are also fond of the rending of wood, Apart from pierce the bark of trunks in search of larvae.
También son aficionados a la rasgadura de la madera, aparte de perforar la corteza de los troncos en busca de larvas.
The sound of rending flesh filled the room, and forty-eight pieces of the the body landed in a pool of blood.
El sonido de la carne desgarradora llenó la habitación, y cuarenta y ocho piezas del cuerpo aterrizaron en un charco de sangre.
Usage: Now the lion was crouching for the spring that would end their young lives beneath cruel, rending, yellow fangs.
Usage: Ahora el león estaba agazapado, a punto de dar el salto que terminaría sus jóvenes vidas bajo crueles, desgarradores, colmillos amarillos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rending in our family of products.
Word of the Day
cliff