- Examples
Izquierda: más distal aún, se puede ver a la membrana de disección con el desgarro de entrada. | Left: more distal, a dissection membrane with entrance tear can be seen. |
El médico examinará la amplitud de movimiento de la rodilla y confirmará el desgarro de LCA. | The range of motion of your knee will be examined to confirm the ACL tear. |
Presentado en Catalyst 11.1, la función Tear Free Desktop reduce el desgarro en aplicaciones 2D, 3D y de vídeo. | Presented in Catalyst 11.1, the Tear Free Desktop feature reduces tearing in 2D, 3D and video applications. |
La cubierta exterior está elaborada con una cobertura de Kevlar, para conseguir la máxima resistencia contra el desgarro y la abrasión. | Exterior is made with a kevlar cover for maximum tear and abrasion resistance. |
Junto con el dolor por el desgarro, hemos tenido también la experiencia de su permanencia, nunca tan poderosa como ahora. | At the same time, along with the pain of separation, we have experienced his permanence, and never so strong as now. |
La extremadamente elevada resistencia a tracción y su alargamiento proporcionan protección frente a los daños mecánicos y resistencia a la perforación y el desgarro. | The extremely high tensile strength and elongation provides protection from mechanical damage and resistance to puncture and tear. |
Su preocupación por el desgarro y el pisoteo de la vegetación no está confirmada ya que la mayoría de los corredores * están en el camino *. | Your concern about tearing and trampling of vegetation isn't borne out since most riders *are on the trail*. |
Estas pruebas pueden ayudar a que el doctor descarte huesos rotos y a que determine cuán serio es el desgarro muscular. | These tests can help your doctor to rule out broken bones and to find out how badly the muscle has been torn. |
Una distensión de los músculos isquiotibiales es el desgarro parcial de las pequeñas fibras de los músculos del grupo de los isquiotibiales. | Quadriceps strain is a partial tear of the small fibers of the muscles that make up the quadriceps group. |
Esto implica el uso de preparaciones tópicas para el desgarro, medicamentos inmunosupresores o antiinflamatorios, y antibióticos tópicos para la infección bacteriana secundaria de la córnea. | This entails the use of topical tear preparations, immunosuppressive or anti-inflammatory medicines, and topical antibiotics for secondary bacterial infection of the cornea. |
Pero, si el desgarro afecta también a la vaina muscular (desgarro intermuscular), cursará con un hematoma importante y el muslo se amoratará de forma considerable. | But if the sheath tears along with the muscle (intermuscular contusion), it can cause considerable bruising and discoloration in your thigh. |
Su obra, reducida pero intensa, ha sido equiparada a la de Anders Petersen en su Café Lehmitz: un humanismo quebrado entre la ternura y el desgarro. | His work, reduced but intense, has been equated with the work of Anders Petersen in his Café Lehmitz: a humanism broken between tenderness and tear. |
Su médico o personal de atención médica puede aconsejarle uno o ambos tipos de tratamientos para el desgarro de su manguito de los rotadores. | Your doctor or health care provider may advise you to have one or both of these types of treatments for your rotator cuff tear. |
Para evitar el desgarro patológico de los ojos del bebé, debe inculcarle las normas de higiene y mantener el orden en el apartamento. | In order to prevent the pathological tearing of the baby's eyes, he should instill in him the rules of hygiene and maintain order in the apartment. |
Nuestra architectural membrane está hecha de una tela entretejida resistente a las rasgaduras lo que la hace altamente resistente contra las rasgaduras y el desgarro, aún si son perforadas con fuerza. | Our architectural membrane is made out of an interwoven, reinforced ripstop fabric which makes it highly resistant to tearing and ripping, even if forcefully punctured. |
En el contexto de una alta calidad funcional, los productos y componentes expuestos a desgaste y desgarro deberían ser diseñados de tal modo que el desgaste y el desgarro puedan ser fácilmente compensados. | In the context of high functional quality products or components exposed to wear and tear should be designed in such a way that wear and tear can be easily compensated for. |
Si un diseño que brinde un autoajuste es muy caro y complicado, debe posibilitarse el reajuste para compensar el desgaste y el desgarro para que de esta manera se maximice la vida de servicio del producto. | If a design providing for self-adjustment should prove too complicated or too expensive readjustment to compensate for wear and tear should be possible in order to ensure maximum service life. |
Mediante el uso de suturas (puntos) o una herramienta de grapado especial, el cirujano cierra el área del apéndice que está conectada al intestino grueso para evitar el desgarro o la propagación de bacteria en el abdomen mientras se lo está extirpando. | By using sutures (stitches) or a special stapling tool, the surgeon closes the open area of the appendix connected to the large intestine to prevent it from tearing and spreading bacteria through the abdomen while it's being removed. |
Justo después de que los supremacistas blancos desfilaran el año pasado en el campus de la Universidad de Virginia, en Charlottesville, el escritor birracial Panama Jackson escribió un ensayo sobre el desgarro emocional que le supuso alejarse de una madre simpatizante de Trump. | Just after white supremacists marched on the University of Virginia campus in Charlottesville last year, the biracial writer Panama Jackson penned an essay about the emotional toll of extricating himself from a MAGA mom. |
Podemos sentir el desgarro con nuestra tierra, con el clima. | We can feel that tearing with our land, with the climate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.