remit
| At the end of seven years all debts were remitted. | Al cabo de siete años todas las deudas quedan condonadas. | 
| Have you been remitted from all your sins in your hearts? | ¿Han sido remitidos de todos sus pecados en su corazón? | 
| But if you owe a debt, that will not be remitted. | Pero si usted le debe una deuda, que no serán remitidos. | 
| All cases are being remitted to the ordinary court. | Todos los casos se estaban remitiendo a la justicia ordinaria. | 
| Once a client has remitted final payment for their designs. | Una vez que un cliente ha remitido el pago final por sus diseños. | 
| During the first nine months of 1995, OCWs remitted $3.6 billion. | Durante los primeros nueve meses de 1995, los TCEs remitieron $3,6 mil millones. | 
| The sound remitted the lethal tunes of a wedding march. | El sonido remitía a los acordes letales de una marcha nupcial. | 
| The exact amount of VAT shall be reported and remitted. | Se consignará y remitirá el importe exacto del IVA. | 
| All payments will be remitted to Zerogrey S.r.l. | Todas las formas de pago serán remitidas a Zerogrey S.r.l. | 
| These amounts were remitted to the Somali Government at the time. | Estas sumas fueron remitidas en su momento al Gobierno de Somalia. | 
| The contribution is deducted by the employer and remitted to the SVB. | La cotización será deducida por el empleador y entregada al SVB. | 
| In 1992, OCWs remitted $1.8 billion through the banks. | En 1992, los TCE remitieron $1,8 mil millones por medio de los bancos. | 
| Half, roughly, is remitted in cash and the rest in merchandise. | La mitad, grosso modo, es remitida en efectivo y el resto en mercancías. | 
| The bill was remitted the same day to the Chamber of Deputies. | La minuta se remitió ese mismo día a la Cámara de Diputados. | 
| The salvation part comes from our sins being remitted (paid for). | La salvación surge de la remisión (pago) de nuestros pecados. | 
| The exact amount of VAT shall be reported and remitted. | Será el importe exacto del IVA el que deba declararse y pagarse. | 
| Under these circumstances, the case shall be remitted to the civil justice system.[31] | En estas circunstancias, el caso deberá ser remitido al sistema de justicia civil.[31] | 
| Funds are remitted by the trustee as required by UNDP/GEF. | El fideicomisario remite los fondos que necesite el PNUD/FMAM. | 
| The penalty of the law if forever remitted. | La pena de la ley es remitida por siempre. | 
| Any balance remaining would be remitted to the grantor. | El saldo restante, si lo hubiere, sería remitido al otorgante. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of remit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
