remilgos
Plural ofremilgo
remilgo
- Examples
A esa mujer, y cualquiera. Nosotros no hacemos remilgos. | That girl, and any other... we won't complain. |
Si te pones con remilgos, adiós. | If you get on ceremony, farewell. |
Se han acabado los remilgos y prejuicios. | Gone are the squeamish and prejudices. |
No te andas con remilgos a la hora de hacer tus peticiones, ¿verdad? | You're not shy in your requests, are you? |
Era preciso promover un crecimiento sin remilgos ambientales, para responder a los acreedores. | Growth without environmental niceties was needed in order to answer their creditors' demands. |
El segundo comentario es el siguiente: no tengamos remilgos; esta decisión se tomó por razones de política interna. | The second point is this: let us not be squeamish; this decision was taken for domestic political reasons. |
El Palace nunca tuvo tantos remilgos con sus huéspedes, por lo que las grandes estrellas solían quedarse en este hotel. | The Palace never had such scruples towards its guests, so the biggest names have traditionally stayed there. |
En sentido general los presidentes del MERCOSUR hablaron con franqueza y sin remilgos diplomáticos de los problemas que se erigen ante la voluntad política de integración. | Mostly, the Mercosur Pesidents spoke freely without diplomatic prissiness about the problems that beset the political will for integration. |
Las demás chicas andan siempre con remilgos, que si bueno, que si no sé,...tú, bang, dices enseguida lo que piensas. | Other girls are always so unsure, "I guess so, " "I don't know, "...but you say just what you think. |
Esperamos que la Comisión continúe exhibiendo su liderazgo y que, en caso necesario, confronte abiertamente y sin remilgos a los Estados miembros con sus fraudes y fracasos. | We expect that the Commission will continue to display leadership and will, if necessary, confront the Member States with their trickery and shortcomings openly and without qualms. |
Fui asombrada como supe sus reclamaciones y remilgos que nunca hubiesen sido respondidos hasta que su almas fuese resurrecta ya que una era nueve hubiese venido ahora. | I was amazed as I knew their grievances and regrets had never been responded to until their soul was resurrected as a new era had come now. |
Los amores del poeta fueron descubiertos quizá remilgos otras dos damas del mismo nombre, una hija D. Alvaro de Sousa, y otra hija del segundo almirante D. Francisco Gama, nieta de Vasco da Gama. | The loves of the poet were discovered perhaps squeamishness two other ladies of the same name, a daughter D. Alvaro de Sousa, and another daughter of the second admiral D. Francisco Gama, granddaughter of Vasco da Gama. |
Cabe lamentar sin duda que nuestros amigos estadounidenses impidan el libre juego del mercado negándose a conceder a las compañías europeas más del 25 % de los derechos de voto, pero dejémonos de remilgos, que a veces es mejor dejar las cosas como están. | One might certainly regret the fact that our US friends are preventing the market from operating freely by refusing to grant more than 25% of voting rights to European airlines, but let us not turn our noses up because things are sometimes best left as they are. |
La actriz habló sin remilgos de su pasado de conejita. | The actress spoke without affectation about her past as a bunny girl. |
Dejémonos de remilgos, me da igual como lo llamen Uds. aquí. | Let's not mince words, I don't care what you call it here. |
No me voy a andar con remilgos, T.K., no pinta bien. | I won't mince words, T.K. it's not good. |
Dejémonos de remilgos, me da igual como lo llamen Uds. Aquí. | Let's not mince words, I don't care what you call it here. |
No puedo andarme con remilgos, chico. | Can't be too careful, boy. |
Ya no me puedo andar con remilgos. | I can't be picky anymore. |
¡Vamos, no me vengas con remilgos! | Come on, no compliments! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
