fussiness

Expect a little fussiness during the first few baths.
Prepárate para un poco de inquietud durante los primeros baños.
All newborns cry and show some fussiness.
Todos los recién nacidos lloran y muestran cierta inquietud.
These include fussiness, redness and excessive crying.
Estos signos incluyen nerviosismo, enrojecimiento y llanto excesivo.
Examples include fussiness, trouble moving, sweating, and pale skin.
Por ejemplo, nerviosismo, problemas para moverse, sudor y piel pálida.
Are there traits of your character fussiness?
¿Hay entre los rasgos de su carácter de nerviosismo?
Everybody knows that this is not fussiness but a precaution against burglars.
Todos saben que esto no es algo innecesario, sino una precaución contra los ladrones.
If the fussiness lasts more than 24 hours, you should call the clinic.
Si la incomodidad dura más de 24 horas, llama a la clínica.
Short-term withdrawal symptoms may consist only of mild fussiness.
Los síntomas de abstinencia a corto plazo pueden consistir solamente en una leve irritabilidad.
Antitotem - malignancy and fussiness.
Antitotem - malignidad y nerviosismo.
Side effects are rare, usually mild, and may include fussiness, diarrhea, and vomiting.
Los efectos secundarios son raros, generalmente leves, y pueden incluir irritabilidad, diarrea y vómitos.
What's with all the fussiness?
¿Qué pasa con tanto nerviosismo?
Unusual fussiness, sleepiness, or lethargy.
Irritabilidad, somnolencia o letargo inusuales.
Significant irritability and fussiness.
Irritabilidad y malhumor significativos.
Your baby can go through periods of increased hunger and fussiness.
Su bebé puede atravesar períodos en que tenga más hambre y esté más inquieto de lo normal.
Persistent reflux with frequent vomiting leads to irritation of the esophagus and fussiness in the infant.
El reflujo persistente con vómito frecuente lleva a la irritación del esófago y melindres en el bebé.
If the fussiness continues for more than a day or two, talk to your doctor.
Si la inquietud de su bebé dura más de un día o dos, informe a su médico.
If the fussiness continues for more than a day or two, tell the doctor.
Si la inquietud de su bebé dura más de un día o dos, informe a su médico.
Any rash along with other symptoms, such as fever, lethargy, cough, excessive fussiness, or poor feeding.
Si aparece un sarpullido junto con otros síntomas, como fiebre, letargo, tos, irritabilidad excesiva, o mala alimentación.
Other signs include more crying or fussiness after a feeding, excessive gas and very loose, watery stools.
Otros signos incluyen más llanto o agitación después de la lactancia, gases excesivos y deposiciones muy sueltas y aguadas.
It managed to please three children of varying levels of fussiness, too, which is no mean feat.
Se las arregló para complacer a tres niños de diferentes niveles de irritabilidad, demasiado, que no es poco.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fussiness in our family of products.
Word of the Day
to faint