remand
Conclusion This Panel remands the DIFMER issue to Commerce. | Conclusión Este Panel devuelve el punto de DIFMER al DOC. |
They are treated more like remands than convicts and are kept in the same cells as remand prisoners. | Son tratados como preventivos en lugar de condenados y permanecen en las mismas celdas que aquéllos. |
In such cases remands, if any, shall be to the first instance process of the agency, international organization or entity. | En tales casos, la devolución, si procede, se hará al proceso de primera instancia del organismo, la organización o la entidad internacional. |
For these reasons, the Panel remands the Scope Ruling for action not inconsistent with this decision. | Por todas estas razones, el Panel devuelve la Resolución de Cobertura de Producto para que se lleven a cabo acciones no inconsistentes con esta Decisión. |
The current total capacity of prison facilities was 3,994 prisoners, but as at November 2007, there had been 6,042 prisoners, including remands. | La actual capacidad total de las penitenciarías es de 3.994 presos, pero en noviembre de 2007 había 6.042, incluidos detenidos en prisión preventiva. |
Where the Appeals Tribunal remands a case to the Dispute Tribunal, it may order that the case be considered by a different judge of the Dispute Tribunal. | Cuando decida devolver la causa al Tribunal Contencioso-Administrativo, el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar que sea examinada por otro magistrado del Tribunal Contencioso-Administrativo. |
The Panel therefore remands the Final Determination to the IA to reconsider these two factors in accordance with the law and its regulation. | Por lo tanto el Panel devuelve la Resolución Definitiva a la AI para que tome en consideración estos dos factores de acuerdo a la Ley y al Reglamento. |
Where the Appeals Tribunal remands a case to the Dispute Tribunal, it may order that the case be considered by a different judge of the Dispute Tribunal. | Cuando decida devolver la causa al Tribunal Contencioso-Administrativo, el Tribunal de Apelaciones podrá ordenar que de ella conozca otro magistrado del Tribunal Contencioso-Administrativo. |
Juveniles on remands or probation following them coming into conflict with the law are monitored as required by the courts by Probation Officers. | Los menores de edad que se encuentran en detención preventiva o libertad vigilada como consecuencia de un delito son supervisados por agentes de libertad vigilada según estimen oportuno los tribunales. |
The Panel concludes that it cannot affirm the Redetermination, and it therefore again remands the subject Scope Ruling to Commerce for further action consistent with this decision. | El Panel concluye que no puede confirmar el Informe de Devolución y que, por lo tanto, devuelve nuevamente el asunto de la Resolución de Cobertura al DOC, para acciones subsecuentes, consistentes con esta decisión. |
Conclusion This Panel remands to Commerce for a determination of whether CDC's U.S. sales are to be based on export price or constructed export price in light of the AK Steel decision. | Conclusión Este Panel devuelve al DOC para determinar si las ventas de CDC en los Estados Unidos deben basarse en el precio de exportación o en el precio de exportación reconstruido, a la luz de la decisión de AK Steel. |
This Panel remands to Commerce, with no instructions, the issue of whether CEMEX's and CDC's U.S. warehousing expenses should be treated as indirect selling expenses, or whether they should be treated as movement expenses. | Este Panel devuelve al DOC, sin instrucciones, el punto de si los gastos de almacenamiento en Estados Unidos de CEMEX y CDC deben ser CDC deben ser tratados como gastos de venta indirectos o como gastos de desplazamiento. |
Accordingly, this Panel remands the Third Remand Determination back to Commerce and instructs Commerce to strictly abide by, and implement to the letter, the remand instructions set forth in this Panel's Second Remand Decision. | De conformidad con ello, este Panel devuelve el Tercer Informe de Devolución al DOC y lo instruye a apegarse estrictamente y a implementar al pie de la letra las instrucciones establecidas en la Segunda Decisión de Devolución del Panel del TLCAN. |
As to the second issue, this Panel remands Commerce's decision to apply adverse facts available to CDC in calculating CDC's importer-specific rate.2 It is undisputed that CDC fully cooperated with Commerce in the seventh administrative review. | Con relación al segundo alegato, este Panel devuelve su decisión al DOC de aplicar a CDC la mejor información disponible, al calcular el margen de dumping específico para CDC.2 Es indiscutible que CDC cooperó totalmente con el DOC en la séptima revisión administrativa. |
Where the panel remands a final determination, the panel shall establish as brief a time as is reasonable for compliance with the remand, taking into account the complexity of the factual and legal issues involved and the nature of the panel's decision. | Cuando el panel devuelva una resolución definitiva, fijará el menor plazo razonablemente posible, para el cumplimiento de lo dispuesto en la devolución, tomando en cuenta la complejidad de las cuestiones de hecho y de derecho implicadas y la naturaleza del fallo del panel. |
Custody is now only used for the most serious and persistent young offenders and limitations have been placed on the use of custodial remands. | En la actualidad únicamente se recurre al internamiento en los casos más graves y persistentes y se han establecido límites para el uso de la prisión preventiva. |
Otherwise, when the Supreme Court lacks the necessary data and facts, it remands the case back to the Court of the first or second instance for new proceedings and a decision. | En cambio, cuando el Tribunal Supremo no dispone de los datos y hechos que necesita, devuelve el caso al tribunal de primera o segunda instancia para que inicie un nuevo procedimiento y dicte sentencia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of remand in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.