reiterate

Let me reiterate our full support to the two Tribunals.
Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.
In conclusion, let me reiterate our strong support for MINURCAT.
Por último, permítaseme reiterar nuestro firme apoyo a la MINURCAT.
In that context, Libya wishes to reiterate the following points.
En ese contexto, Libia desea reiterar las siguientes cuestiones.
Finally, I wish to reiterate the role of international cooperation.
Por último, deseo reiterar el papel de la cooperación internacional.
In conclusion let me reiterate my thanks to everyone involved.
En conclusión, permítanme reiterar mi agradecimiento a todos los implicados.
Let me once again reiterate my admonition for you here.
Permítanme una vez más reiterar mi exhortación para ustedes aquí.
We wish to reiterate and highlight the following points in this context.
Queremos reiterar y subrayar los siguientes puntos en ese contexto.
Let me reiterate the position of the United Kingdom Government.
Permítanme reiterar la posición del Gobierno del Reino Unido.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Deseo reiterar mi sincero agradecimiento por esta contribución.
If they deny the behavior, reiterate the seriousness of the reports.
Si ellos niegan el comportamiento, reitéreles la seriedad del reporte.
(DE) Mr President, I would like to reiterate my request.
(DE) Señor Presidente, me gustaría reiterar mi solicitud.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Deseo reiterar mi sincero reconocimiento de esta contribución.
The signatory organizations reiterate the necessity and pertinence of these proposals.
Las organizaciones signatarias ratificamos la necesidad y pertinencia de estas propuestas.
I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution.
Deseo reiterar mi sincero reconocimiento por este aporte.
In conclusion, I wish to reiterate the position of Bulgaria.
Para concluir, quiero reiterar la posición de Bulgaria.
Let me reiterate the Truth of the Scriptures regarding these matters.
Permítame reiterar la Verdad de las Escrituras respecto a esos asuntos.
In conclusion, let me reiterate Spain's commitment to these ideals.
Para concluir, quiero reiterar el compromiso de España con estos ideales.
V. We reiterate in our Platform of Struggle: 1.
V. Nos reafirmamos en nuestra Plataforma de Lucha: 1.
So, just to reiterate, I have no problem with Holly.
Y, solo para reiterar, no tengo problemas con Holly.
And even enemies, atremble, reiterate the words he brings.
E incluso los enemigos, temblando, reiteran las palabras que él trae.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reiterate in our family of products.
Word of the Day
to boo