Possible Results:
reinaré
-I will reign
Futureyoconjugation ofreinar.
reinare
-I will reign
Future subjunctiveyoconjugation ofreinar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreinar.

reinar

Durante esos mil años yo reinaré sobre la tierra de Jerusalén.
During that thousand years I will reign over the earth from Jerusalem.
Durante esos mil años reinaré en la tierra desde Jerusalén.
During that thou sand years, I will reign over the earth from Jerusalem.
¡Soy la paz y reinaré!
I am the peace and I will reign!
No reinaré, y tampoco reinado seré!
Not rule, and also ruled I will not be!
Con todo mi corazón y toda mi alma, reinaré sobre esta tierra como tu princesa.
With all of my heart and all of my soul... I will reign over this land as your princess.
No soy la persona más indicada para ser rey, pero mientras lo sea reinaré.
I'm not a particularly good person to be a King, but as long as I am a King, I will be a King.
Yo quiero reinar y reinaré a través de la reparación de las almas selectas y un conocimiento nuevo de mi bondad, de mi misericordia y de mi amor.
I want to reign and I will reign through the reparation of the select souls and a new knowledge of my goodness of my mercy and of my love.
"Yo reinaré estas tierras mejor que mi padre", prometió el príncipe.
"I'll reign these lands better than my father," promised the prince.
Yo reinaré en este lugar porque fui yo quien lo descubrió.
I'll rule this place because I was the one who discovered it.
Entonces Adonía hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré.
And Adonias the son of Haggith exalted himself, saying: I will be king.
Entonces Adonía hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré. E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Entonces Adonía hijo de Haggith se levantó, diciendo: Yo reinaré. E hízose de carros y gente de á caballo, y cincuenta hombres que corriesen delante de él.
And Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king; and he provided himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Entonces Adonías hijo de Haguit se rebeló, diciendo: Yo reinaré. Y se hizo de carros y de gente de a caballo, y de cincuenta hombres que corriesen delante de él.
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
Reinaré sobre ellas en el monte Sión, desde ahora y para siempre.
Yahweh will reign over them on Zion from now and forever.
¡Reinaré supremo sobre los Naga!
I will reign supreme over the Naga!
Reinaré como él lo hizo.
I will reign as he did.
La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reinare en el monte de Sión, y en Jerusalem, y delante de sus ancianos fuere glorioso.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reinare en el monte de Sión, y en Jerusalem, y delante de sus ancianos fuere glorioso.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his elders gloriously.
La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reinare en el monte de Sión, y en Jerusalem, y delante de sus ancianos fuere glorioso.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reinare en el monte de Sión, y en Jerusalem, y delante de sus ancianos fuere glorioso.
And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
Word of the Day
cliff