Possible Results:
rehusamos
-we refuse
Presentnosotrosconjugation ofrehusar.
rehusamos
-we refused
Preteritenosotrosconjugation ofrehusar.

rehusar

Nos rehusamos a aprender la lección; nos rehusamos a crecer.
We refuse to learn the lesson; we refuse to grow.
¿Qué promesa y advertencia se nos dan si rehusamos esta misión?
What promise and warning are we given if we refuse this mission?
Amamos cada aspecto de la libertad y rehusamos cambiar. (Aplausos.)
We love every aspect of freedom and we refuse to change. (Applause.)
Pero rehusamos creer que el Banco de Justicia está quebrado.
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
Pero nos rehusamos a creer que el banco de la justicia está quebrado.
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
Como rehusamos obedecer, el castigo aumenta de 700% hasta 2.800%.
As we refuse to obey the punishment increases, from 700% up to 2,800%.
Esta es la lección muy sencilla que rehusamos aceptar y obedecer.
This is the very simple lesson that we bluntly refuse to accept and obey.
Ambos rehusamos satisfacer nuestra curiosidad tan cruelmente.
We both refused to satisfy our curiosity so cruelly.
Pero nos rehusamos a creer que el Banco de la Justicia haya quebrado.
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt.
¡Nos rehusamos a vivir de esta manera!
We refuse to live this way!
Aprobamos la libertad en ciertas circunstancias, y en otras, rehusamos sancionarla.
We approve of liberty in certain circumstances, and refuse to sanction it in others.
Y rehusamos ser amedrentados por nadie, en ningún lugar, en ningún momento.
And we refuse to be intimidated by anybody, at any place, at any time.
¿Por qué nos rehusamos a negociar?
Why are we refusing to negotiate?
Por lo tanto, aun cuando se nos diga la verdad, rehusamos francamente creerla.
Therefore even when we are told, we bluntly refuse to believe.
Nuestro pecado y su retribución será mayor, si rehusamos caminar en la luz.
Our sin and its retribution will be the greater, if we refuse to walk in the light.
En todo el país, ciudades han abandonado la vivienda pública, pero nosotros rehusamos hacer eso.
Across the country, cities have abandoned public housing, but we refused to do that.
Sabemos que el fin del petróleo barato es inminente, pero nos rehusamos a creerlo.
We know that the end of cheap oil is imminent, but we refuse to believe it.
¿Qué pasa si rehusamos pagar?
What if we refuse to pay?
No tiene sentido que perdamos tiempo hablando de algo que ya rehusamos.
There's no sense in us wasting time talking about something we've already said no to.
¿Y si nos rehusamos?
And what if we refuse?
Word of the Day
riddle