regale

He's been regaling the children with his war stories.
Ha estado entreteniendo a los niños con sus historias de guerra.
Yes, the hour he spent regaling the table with "Little Niles" stories.
Sí, la hora que pasó agasajando la mesa con las historias del pequeño Niles.
When are you going to tell us who is regaling us this evening?
¿Cuándo dirás qué nos estás regalando esta noche?
Swami spoke for an hour regaling the audience with His characteristic eloquence, lucidity and exquisite humor.
Swami habló durante una hora deleitando al público con su elocuencia característica, la lucidez y exquisito humor.
Sit in a jacuzzi surrounded by your friends regaling tales of the previous night's shenanigans.
Siéntate en un jacuzzi rodeada de tus amigas y reconstruid todas las anécdotas de la noche anterior.
I mean there was not Project Runway regaling the most talented designers with 100k and a new Lexus to fund their line.
Quiero decir, no había Project Runway que regalara a los diseñadores más talentosos con 100k y un nuevo Lexus para financiar su línea.
Let me say this: all of us – including those who have been regaling us with grand words today – will have to be flexible on a number of issues.
Permítanme decir que todos nosotros –incluidos aquellos que nos han agasajado hoy con grandiosas palabras– tendremos que mostrarnos flexibles en una serie de cuestiones.
Amongst all the turmoil, look at the flowers, the blossoms regaling the trees as they spring into life once more, just as all of you will blossom into the beautiful Spirits that you are.
En medio de todo el caos, miren las flores, los botones que obsequian los árboles en tanto la primavera entra a la vida una vez más, tal como todos ustedes, pues florecerán a los hermosos Espíritus que son ustedes.
Steve, we don't want to be late for the Regaling.
Steve, que no quieren llegar tarde a la deleitando.
He wants to know what the Regaling is.
Él quiere saber lo que el regaling es.
You Really Need To Work On Your Regaling.
Realmente necesitas trabajos sobre tu comportamiento.
What is that tale, if you wouldn't mind regaling us?
¿Cuál es esa historia, si no le importa recordárnosla? 1848.
I sense you are in a regaling mood.
Tengo la sensación de que estás con ganas de relatar.
Yes, the hour he spent regaling the table with "Little Niles" stories.
Sí, la hora que nos regaló en la mesa con las historias del "Pequeño Niles".
Ladies and gentlemen, please give a warm welcome to a very special guest, who will now be regaling us on the piano.
Damas y caballeros, demos la bienvenida a una invitada especial que nos deleitará en el piano.
Hmm. Ladies and gentlemen, please give a warm welcome to a very special guest, who will now be regaling us on the piano.
Damas y caballeros, demos la bienvenida a una invitada especial que nos deleitará en el piano.
Our location makes it easy for our guests to roam the city and its surroundings, regaling gusts with a quiet stay in Padua's historical centre.
Nuestra ubicación facilita los desplazamientos en la ciudad y en la periferia, asegurando una estancia tranquila en el centro histórico paduano.
The different varieties cultivated reflect the personality of the terroir in which they have been raised; regaling us with aromas and flavours that conceal the secrets of these viticultural artists.
Las diferentes variedades cultivadas reflejan la personalidad de los terrenos en los que enraizaron; nos regalan aromas y sabores que esconden los secretos de los artistas de la uva.
His Majesty on his part looked upon Her with new accidental joy and delight, regaling Himself in the purity of this Creature, rejoicing that He had created Her, and that his becoming man had resulted in such a living image of his Divinity and humanity.
Y Su Majestad la miraba con accidental gozo y delicias, como recreándose en la pureza de tal criatura y gozándose de haberla criado, y haberse humanado la divinidad para formar tan viva imagen de ella y de la humanidad que de su virginal sustancia había tomado.
Regaling on juicy peaches, some reflect: and whether really to grow up a peach tree in own garden?
Goloseando los melocotones jugosos, algunos reflexionan: ¿y si criar realmente el melocotonero en propio jardín?
Other Dictionaries
Explore the meaning of regale in our family of products.
Word of the Day
tombstone