reflotar
- Examples
No quiero que mi pasado sea reflotado. | I don't want my past to resurface. |
Los reflejos han reflotado en los canales. | Reflections on channels waters have refloated. |
Langley no ha vendido ninguna de las empresas que ha reflotado a lo largo de dos décadas. | Langley hasn't sold any of the companies he's turned around in over two decades. |
Ese mensaje fue reflotado menos de tres años después, en otro caso y del otro lado del mundo. | That message was underscored less than three years later in another case halfway around the world. |
Uno de ellos, el famoso Potemkin amotinado y echado a pique, fue reflotado y reasignado posteriormente. | One of these, the famous Potemkin, mutinied and was briefly taken over by Romania at the end of the mutiny. |
Si no es reflotado, perderemos el único y verdadero mecanismo para reducir gases de efecto invernadero, junto con toda una década de experiencia y lecciones aprendidas. | If it is not resurrected, we will lose the only truly global mechanism for reducing greenhouse gas emissions, along with a decade of experience and lessons learned. |
Stalin había aplastado a la Oposición, reflotado a la GPU, exterminado a los generales refractarios y, durante todo este proceso, el pueblo se mantuvo en calma. | Stalin had completely crushed the Opposition, had revamped the G.P.U., eliminated the refractory generals, and during all this the people had remained quiescent. |
Hundido por la aviación nacional en Gijón, el Císcar fue reflotado en marzo de 1938 y se unió a la Armada nacional en los últimos meses de la guerra. | This ship was sunk by the Nationalist aviation in Gijon. In March 1938, she was refloated and and joined the Nationalist Navy. |
El crucero fue reflotado en 1939 y anclado, todavía escorado, frente a la isla Rysa Little hasta 1946, cuando lo trasladaron al puerto de Faslane para ser desguazado en 1948. | The ship was raised in 1939 and was anchored, still capsized, off the island of Risa until 1946. Derfflinger was then sent to Faslane Port and broken up by 1948. |
El Galapaface I, barco de carga que encalló el 9 de mayo en las Islas Galápagos, fue reflotado y retirado de la reserva marina ayer, según el Parque Nacional Galápagos (PNG). | The Galapaface I, a cargo ship that ran aground on May 9 in the Galapagos Islands, was refloated and removed from the marine reserve yesterday, according to the Galapagos National Park (GNP). |
Se espera que el crucero, que fue reflotado y enderezado el 16 de septiembre pasado, sea removido de la costa de la isla mediterránea en la próxima primavera boreal, posteriormente será desarmado. | It is expected that the cruise, which was re-floated and straightened on September 16, is removed from the coast of the Mediterranean island in the next spring, and then be disarmed. |
El barco fue reflotado pero ante los daños que presentaba el casco se decidió hundirlo de nuevo, pero esta vez junto a las islas Cavalli, en la boca de Bay of Islands, para que se convirtiera en biotopo marino. | The ship was refloated but the damage to the hull had decided to sink it again, but this time near the Cavalli Islands, at Bay of Islands mouth, to become a marine biotope. |
Reflotado en noviembre de 1943, volcó y se hundió mientras era remolcado al continente en mayo de 1947.[83] | Refloated November 1943; capsized and lost while under tow to the mainland May 1947 [89] |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.