reflexion

It is a reflexion of this month we have completed here.
Es una reflexión de este mes que hemos completado acá.
This moment of reflexion and of calms displeased in Laurie.
Este momento de reflexión y calma desagradó a Laurie.
Mirrored acrylic and glass mirror offer the same reflexion.
Acrílico espejo y acrílico vidrio ofrecen la misma reflexión.
On reflexion degree distinguish surfaces glossy, matte, semiglossy and semimatte.
Por el grado del reflejo distinguen las superficies lustroso, mate, semilustroso y semimate.
Since then this question remained latent in the context of transcendental reflexion.
Desde entonces la cuestión permaneció latente en el contexto de la reflexión trascendental.
Palabras llave: transcendental concepts; empirical concepts; judgement; reflexion.
Palabras llave: conceptos trascendentales; conceptos empíricos; juicio; reflexión.
The law of reflexion creates new forces.
La ley del pensamiento creará nuevas fuerzas.
Conviction based on facts and reflexion.
Convicción basada en hechos y en la reflexión.
Elron used to paint his characters in images that are his own reflexion.
Elron acostumbraba pintar a sus personajes en imágenes que eran sus propias reflexiones.
Alki has paved its own way through quality, reflexion, and respect.
Mediante la reflexión, la calidad y el respeto ALKI traza su camino.
Thus, on dry road absent-minded reflexion, on damp - mirror prevails.
Así, en el camino seco predomina el reflejo disperso, en húmedo - de espejo.
We share this publication and realize our own reflexion about this issue.
Nosotros nos hacemos eco de esta publicación y realizamos nuestra propia reflexión sobre el asunto.
Equipment SE Space reflexion filter.
Equipamiento SE Space reflexion filter.
She actively participated in reflexion that led to the publication of three statements.
Ha participado activamente en unas jornadas de reflexión que culminaron en la publicación de tres declaraciones.
Each house - reflexion of certain tastes of its inhabitants, culture level.
Cada casa - el reflejo de los ciertos gustos de sus habitantes, el nivel de la cultura.
It is necessary a reflexion to get to know, value, respect and reach awareness.
Es necesaria una reflexión para conocer, valorar y respetar y llegar a la toma de conciencia.
This reflexion is 20% over the ocean and 15% to 25% over sand.
Esta reflexión es del 20% en el mar y del 15 al 25% en la arena.
Dialogue with musicians was only reflexion of its passionate dialogue with music.
La comunicación con los músicos era solamente el reflejo de su comunicación apasionada con la música.
The november' node is devoted to glocal heterotopies, a reflexion on art, activism and technology.
El nodo de noviembre está dedicado a las heterotopías glocales, una reflexión sobre arte, activismo y tecnología.
Reflecting properties of certain colours can be expressed by means of reflexion factor.
Las propiedades que reflejan de los colores determinados pueden ser expresadas por medio del coeficiente del reflejo.
Word of the Day
to rake