refashioning
refashion
- Examples
The task of refashioning Metastasio's Alessandro was therefore not an easy one. | Así es que la tarea de modernizar el Alessandro de Metastasio no fue sencilla. |
Along with this refashioning, the outlay for JRY has gone up remarkably to Rs 54.320 millions in 1995–96. | Junto con esta remodelación, el desembolso del JRY ha subido notablemente a 54,320 millones de Rs. en 1995-96. |
Its companion Goyescas is an incredible three-dimensional refashioning of Enrique Granados's magical Suite for Piano. | Goyescas por su lado es una increíble materialización tridimensional de la mágica suite para piano de Enrique Granados. |
In the case of the Hebron soldier, the military court is already refashioning the soldier as the victim. | En el caso del soldado de Hebrón, el tribunal militar está convirtiendo al soldado en la víctima. |
Novelist Tim Parks argues for a Europe built on a shared vision, one that gets excited about refashioning the world rather than fighting to keep it as it is. | El novelista Tim Parks aboga por una Europa basada en una visión compartida, que se entusiasme por remodelar el mundo en lugar de luchar por mantenerlo tal y como es ahora mismo. |
Previous to its refashioning, the plaza was almost completely surrounded by large and strong Eucalyptus, which gratified to the people taking a break under their shades with a scented breeze. | Antes de su remodelación, la plaza estaba casi completamente rodeada por grandes y fuertes Eucaliptos, los cuales gratificaban a todos los que descansaban bajo sus sombras con un vientecillo de aromática fragancia. |
Thus, genuine legal justice and its equal application to all, and a truly independent and fair administration of justice, require a fundamental refashioning of the existing class society. | Por lo tanto, una verdadera justicia legal y su aplicación igual para todos, y una administración verdaderamente independiente y justa de la justicia, requieren una remodelación fundamental de la sociedad clasista existente. |
Thus, genuine legal justice and its equal application to all, and a truly independent and fair administration of justice, require a fundamental refashioning of the existing class society. | Por lo tanto, la justicia legal genuina y su igual aplicación para todos, y un administracon de justicia verdaderamente independiente y justa, requiere una reconstrucción fundamenta de la clase existente en la sociedad. |
The refashioning of the Hermitage over-laps the tradition of a house built by the founder himself in the XIX century and the stake in the future in harmony with the XXI century. | La reconstrucción del Hermitage ca-balga entre la tradición de una casa edificada por el mismo Fundador en el siglo XIX y la apuesta de futuro como corresponde al siglo XXI. |
There was no fundamental uprooting of the relations in Iranian society, just the refashioning of them. | No se dio ningún proceso fundamental de arrancar de raíz las relaciones en la sociedad iraní, sino que éstas fueron retocadas. |
The enduring popularity of the Sejarah Melayu also derives from the skill of its author in addressing key historical episodes and refashioning them, invariably to the greater glory of Melaka. | La popularidad duradera de Sejarah Melayu también deriva de la habilidad de su autor para abordar episodios históricos clave y reformularlos, invariablemente para la mayor gloria de Malaca. |
It discovered the principle of electro-dynamics, which led directly to power generation and electric motors as we know them today, before leaping on the electronic revolution of the 1970s and refashioning itself once again. | Descubrió el principio de la electrodinámica, que condujo directamente a la generación de energía y a los motores eléctricos como los conocemos hoy en día, antes de saltar sobre la revolución electrónica de la década de 1970 y remodelarse una vez más. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of refashion in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
