reemplazar
John: Entonces reemplazaban su verdadera memoria con una falsa. | John: So replace your true memory with a false one. |
Miles de cristianos eran encarcelados y muertos, pero otros los reemplazaban. | Thousands were imprisoned and slain, but others sprang up to fill their places. |
Miles de cristianos eran encarcelados y muertos, pero otros los reemplazaban. | Thousands were imprisoned and slain; but others sprung up to fill their places. |
Los padres se reemplazaban, llegando de l'Osier, por turno. | The priests replaced each other, coming from l'Osier each in his turn. |
Me di cuenta que las hermanas se reemplazaban unas a otras cada treinta minutos. | I saw that the sisters replaced each other every thirty minutes. |
Nuevos esclavos que reemplazaban a los desaparecidos amerindios. | New ones to replace the perished Amerindians. |
La versión 18.12.0 de MDX Toolkit incluía nuevas directivas que combinaban o reemplazaban directivas anteriores. | The MDX Toolkit version 18.12.0 release included new policies that combined or replaced older policies. |
Se quitaban las botas y los zapatos a los prisioneros y se reemplazaban con zuecos de madera. | Boots and shoes were taken from the prisoners and replaced by wooden clogs. |
En el proceso de desarrollo de las relaciones de mercado, los tipos de dinero se reemplazaban constantemente. | In the process of developing market relations, the types of money consistently replaced each other. |
De 1934 a 1937, la membresía se mantuvo en 18.500 con nuevos miembros que reemplazaban a los que emigraban. | From 1934 to 1937, membership remained at about 18,500 with new members replacing those that emigrated. |
La rubia había sido reemplazada por una pelirroja de cabello corto, y tres nuevos tipos reemplazaban a los anteriores. | The blonde had been replaced with a redhead with short hair, and three new guys replaced the other ones. |
Una vez que éstos alcanzaban la altitud de vuelo, los pilotos de situados en USA lo reemplazaban. | As soon as the drones reached flying altitude, pilots in the United States took over. |
Tenía un hocico ancho lleno de más de 500 dientes, que se reemplazaban a una tasa rápida: aproximadamente cada 14 días. | It had a wide muzzle filled with more than 500 teeth, which were replaced at a rapid rate: around every 14 days. |
La nueva tecnología lo había facilitado por medio de columnas de hierro que reemplazaban a las voluminosas de madera y sostenían cinco niveles de galerías. | New technology facilitated the expansion: iron columns replaced bulky wood, supporting five tiers of galleries. |
Esto es, reemplazaban la protección en la forma de cuotas u otras barreras no arancelarias por protección en la forma de aranceles. | That is, they were replacing protection in the form of quotas or other non-tariff barriers with protection in the form of tariffs. |
Además, la Argentina podía restablecer los derechos de importación específicos mínimos con respecto al calzado una vez que las medidas provisionales que los reemplazaban hubiesen expirado. | Argentina also may restore the footwear minimum specific import duties when the provisional measures that replaced them would have expired. |
Se reemplazaban los títulos viejos (que, por lo menos, son dudosos) por títulos nuevos del mismo valor, pero con un tipo de interés menor. | These old securities (which are dubious, to say the least) are replaced by new securities that carry the same value (but at lower interest rates). |
A petición suya, los kami del aire constantemente sacaban el aire del sótano y lo reemplazaban con aire fresco, pero nunca lograban enfriarla del todo. | At his request the air kami constantly moved air out of the basement and replaced it with fresh air, but they never quite succeeded in cooling it. |
A medida que estos cannabinoides se añadían a la lista de sustancias prohibidas, los nuevos productos químicos que los reemplazaban se iban haciendo más potentes y peligrosos. | As cannabinoids were added to the banned list, the new chemicals that replaced them were more potent and dangerous than any synthetic cannabinoids seen before. |
Cuando se le preguntó por qué el ministerio no arreglaba las goteras de las tuberías o las reemplazaban, simplemente comentó que, actualmente, el presupuesto no puede priorizarlo. | When asked why the ministry does not fix the leaks in the pipes or replace them all together, he simply commented that the budget cannot currently prioritize that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.