Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofreemplazar.

reemplazar

John: Entonces reemplazaban su verdadera memoria con una falsa.
John: So replace your true memory with a false one.
Miles de cristianos eran encarcelados y muertos, pero otros los reemplazaban.
Thousands were imprisoned and slain, but others sprang up to fill their places.
Miles de cristianos eran encarcelados y muertos, pero otros los reemplazaban.
Thousands were imprisoned and slain; but others sprung up to fill their places.
Los padres se reemplazaban, llegando de l'Osier, por turno.
The priests replaced each other, coming from l'Osier each in his turn.
Me di cuenta que las hermanas se reemplazaban unas a otras cada treinta minutos.
I saw that the sisters replaced each other every thirty minutes.
Nuevos esclavos que reemplazaban a los desaparecidos amerindios.
New ones to replace the perished Amerindians.
La versión 18.12.0 de MDX Toolkit incluía nuevas directivas que combinaban o reemplazaban directivas anteriores.
The MDX Toolkit version 18.12.0 release included new policies that combined or replaced older policies.
Se quitaban las botas y los zapatos a los prisioneros y se reemplazaban con zuecos de madera.
Boots and shoes were taken from the prisoners and replaced by wooden clogs.
En el proceso de desarrollo de las relaciones de mercado, los tipos de dinero se reemplazaban constantemente.
In the process of developing market relations, the types of money consistently replaced each other.
De 1934 a 1937, la membresía se mantuvo en 18.500 con nuevos miembros que reemplazaban a los que emigraban.
From 1934 to 1937, membership remained at about 18,500 with new members replacing those that emigrated.
La rubia había sido reemplazada por una pelirroja de cabello corto, y tres nuevos tipos reemplazaban a los anteriores.
The blonde had been replaced with a redhead with short hair, and three new guys replaced the other ones.
Una vez que éstos alcanzaban la altitud de vuelo, los pilotos de situados en USA lo reemplazaban.
As soon as the drones reached flying altitude, pilots in the United States took over.
Tenía un hocico ancho lleno de más de 500 dientes, que se reemplazaban a una tasa rápida: aproximadamente cada 14 días.
It had a wide muzzle filled with more than 500 teeth, which were replaced at a rapid rate: around every 14 days.
La nueva tecnología lo había facilitado por medio de columnas de hierro que reemplazaban a las voluminosas de madera y sostenían cinco niveles de galerías.
New technology facilitated the expansion: iron columns replaced bulky wood, supporting five tiers of galleries.
Esto es, reemplazaban la protección en la forma de cuotas u otras barreras no arancelarias por protección en la forma de aranceles.
That is, they were replacing protection in the form of quotas or other non-tariff barriers with protection in the form of tariffs.
Además, la Argentina podía restablecer los derechos de importación específicos mínimos con respecto al calzado una vez que las medidas provisionales que los reemplazaban hubiesen expirado.
Argentina also may restore the footwear minimum specific import duties when the provisional measures that replaced them would have expired.
Se reemplazaban los títulos viejos (que, por lo menos, son dudosos) por títulos nuevos del mismo valor, pero con un tipo de interés menor.
These old securities (which are dubious, to say the least) are replaced by new securities that carry the same value (but at lower interest rates).
A petición suya, los kami del aire constantemente sacaban el aire del sótano y lo reemplazaban con aire fresco, pero nunca lograban enfriarla del todo.
At his request the air kami constantly moved air out of the basement and replaced it with fresh air, but they never quite succeeded in cooling it.
A medida que estos cannabinoides se añadían a la lista de sustancias prohibidas, los nuevos productos químicos que los reemplazaban se iban haciendo más potentes y peligrosos.
As cannabinoids were added to the banned list, the new chemicals that replaced them were more potent and dangerous than any synthetic cannabinoids seen before.
Cuando se le preguntó por qué el ministerio no arreglaba las goteras de las tuberías o las reemplazaban, simplemente comentó que, actualmente, el presupuesto no puede priorizarlo.
When asked why the ministry does not fix the leaks in the pipes or replace them all together, he simply commented that the budget cannot currently prioritize that.
Word of the Day
to boo