reelaborar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Por tanto, es necesario revisar y reelaborar las mediciones actuales. | Therefore, the current measures need to be reviewed and redeveloped. |
Hubo que reelaborar Planes directores generales, estrategias sectoriales y programas específicos. | The overarching plans, sector strategies and specific programs had to be reformulated. |
En realidad, esto implicó reelaborar completamente el texto, trabajo que procedió de forma dolorosamente lenta. | This actually involved completely reworking the text, work that proceeded painfully slowly. |
Y luego reelaborar el nivel de los sistemas de salud, construyendo sistemas más fuertes. | And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems. |
La nueva situación nos obligó a reanalizar, reelaborar y acelerar el desarrollo de nuevas ideas. | The new situation forced us to reanalyze, work out anew and speed up the development of new ideas. |
Un mejor diseño puede hacer que los productos sean más duraderos o más fáciles de reparar, actualizar o reelaborar. | Better design can make products more durable or easier to repair, upgrade or remanufacture. |
Ya es hora de reelaborar el fundamento jurídico del trabajo del Defensor del Pueblo. | It is high time for a revision of the legal basis which underlies the Ombudsman's work. |
Seanau Icon Toolkit - Crear y reelaborar los iconos en un editor con herramientas de combinación, de optimización, de estilo. | Seanau Icon Toolkit - Create and rework icons in an editor with combination, optimization, styling tools. |
Pero ello implicaría reelaborar las disposiciones de la Convención de Viena, lo que no resulta apropiado. | But to do that would be to elaborate the provisions of the Vienna Convention, which is not an appropriate task. |
Por fin debemos ser coherentes con nuestros objetivos y reelaborar nuestras ideas en la continua búsqueda de la verdad. | Finally we must be coherent with our aims and must revise our ideas in the continuous search of the truth. |
Varshney declaró a Nature India que el creía que era demasiado tarde para integrar los datos y reelaborar el análisis. | Varshney told Nature India that he believed it was too late to merge the data and re-do the analysis. |
Ahora que TigerRack corta piezas precisas, ya no necesita más reelaborar aquellas piezas que no se obtuvieron con precisión. | Now that TigerRack is cutting accurate parts, you don't have to rework those inaccurate parts anymore. |
Ahora que TigerFence corta piezas precisas, ya no necesita más reelaborar aquellas piezas que no se obtuvieron con precisión. | Now that TigerFence is cutting accurate parts, you don't have to rework those inaccurate parts anymore. |
Es bastante necesario reelaborar el mapa de las ayudas con finalidad regional para la normativa sobre ayudas estatales. | The regional aid map for State aid rules in Europe is in serious need of redrawing. |
Si la idea del proyecto sigue siendo relativamente flexible, se la puede reelaborar para que encaje con la situación de tenencia local. | If the project idea is still relatively flexible, it can be reworked to mesh with the local tenure situation. |
Bacon, basándose en las lecciones de Van Gogh y Velázquez, trataría de reelaborar los proyectos de aquellos maestros para un mundo post-fotográfico. | Bacon drew upon the lessons of Van Gogh and Velázquez, but attempted to rework their projects for a post-photographic world. |
El TPCMF sería de aplicación a cualquier instalación capaz de reelaborar combustible agotado para producir plutonio separado o uranio 233 separado. | The FMCT would apply to any facilities that are capable of reprocessing spent fuel to produce separated plutonium or separated U-233. |
El orador duda de que la Comisión realmente desee modificar esa interpretación, pero si lo hiciera sería necesario reelaborar varias disposiciones. | He doubted whether the Commission really wished to reverse that interpretation, but if it did a number of provisions would need to be redrafted. |
Durante los últimos 20 años, Kenia ha intentado redactar una nueva Constitución para poder reelaborar las relaciones de poder entre los ciudadanos y su gobierno. | For the past 20 years, Kenya has been attempting to write a new Constitution that would re-define power relations between citizens and their government. |
AMD dio al equipo de diseño de NexGen un edificio propio, los dejó solos, y les dio tiempo y dinero para reelaborar el Nx686. | AMD gave the NexGen design team their own building, left them alone, and gave them time and money to rework the Nx686. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
