redoblar
| También desde dicho evento, SCP-029ha redoblado sus esfuerzos por escapar. | Also since said event, SCP-029 has redoubled her efforts to escape. | 
| Porque ha redoblado sus ingresos en un año. | Because it has doubled her income within a year. | 
| Los Gobiernos han redoblado sus esfuerzos por erradicar esta planta. | Governments have increased their efforts to eradicate cannabis. | 
| Hoy, el sistema ha redoblado la explotación aquí y por todo el mundo. | Today, the system has intensified exploitation here and around the world. | 
| Al mismo tiempo, sus llamamientos al golpe militar se han redoblado. | At the same time, their appeals for a military coup have been redoubled. | 
| ¿Por qué las tensiones se han redoblado precisamente en Alindao? | So why have the tensions suddenly increased just here in Alindao? | 
| Durante la última semana hemos redoblado nuestros esfuerzos promocionales a nivel internacional. | During the last week we redouble our promotional efforts at the international level. | 
| En conjunto con el Departamento de Justicia, hemos redoblado estos esfuerzos. | With the Department of Justice, we are now doubling down on these efforts. | 
| También hemos redoblado nuestros esfuerzos para proporcionar cobertura de tratamiento antirretroviral sostenible. | We also have to increase our efforts to provide sustainable antiretroviral treatment coverage. | 
| El Ayuntamiento de Tortosa ha redoblado los esfuerzos para hacer una gran Fiesta del Renacimiento. | The City of Tortosa has redoubled efforts to make a great Festival Renaissance. | 
| India ha redoblado el chorro de armas al ejército nepalés. | India has stepped up its supply of arms to the Royal Nepalese Army. | 
| En los últimos 10 años la migración del sur ha redoblado la población en Acuña. | In the past 10 years migration from the south has doubled Acuña's population. | 
| Pero el pueblo ha redoblado la vigilancia de las barricadas. | The people have reinforced their barricades. | 
| Kyrie Irving ahora ha redoblado sus comentarios anteriores de que la Tierra es plana. | Kyrie Irving has now tripled down on his previous remarks that the Earth is flat. | 
| Paralelamente, se han redoblado los esfuerzos por reclutar a oficiales de policía de esas comunidades. | In parallel, efforts to recruit police officers from the communities have been reinforced. | 
| Las entidades de las Naciones Unidas han redoblado sus esfuerzos y realzado la coordinación y las asociaciones. | United Nations entities had stepped up their efforts and enhanced coordination and partnerships. | 
| En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional. | Efforts have been intensified in several regions for reducing the use of institutional care. | 
| Además, la Comisión de Climatología ha redoblado su actividad en el campo de la climatología por satélite. | In addition, the Commission for Climatology has increased its efforts in satellite climatology. | 
| ¿O como un redoblado énfasis en el significado que debe atribuirse a las relaciones entre las personas? | Or as a grotesque emphasis of the meaning that should be attributed to relationships between people? | 
| El PNUFID ha redoblado sus esfuerzos por lograr que se presenten puntualmente los certificados de auditoría. | UNDCP has made new efforts to obtain audit reports in due time. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
