Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofredistribuir.

redistribuir

Los receptores de estos fondos lo redistribuirán a otros.
The receivers of these funds will redistribute them to others.
Estos puestos se redistribuirán para reforzar otros subprogramas/entidades.
These posts are redeployed to strengthen other subprogrammes/entities.
Los recursos utilizados para dicha función se redistribuirán a otras funciones de la OSSI.
The resources used for this function will be redeployed to other functions within OIOS.
BoomDirect por lo tanto ha ganado € 50.000, que se redistribuirán a todos aquellos que han comprado cupones.
BoomDirect has therefore earned € 50,000, which will be redistributed to all those who have purchased coupons.
Los recursos que se habrían dedicado a esas actividades se redistribuirán para llevar a cabo otras.
Resources that would have been expended on these activities would be redistributed to implement other activities.
Las oficinas regionales y las suboficinas se redistribuirán sin menoscabo de la cobertura geográfica a fin de garantizar que continúe la presencia de la Misión.
Regional offices and sub-offices will be redeployed without sacrificing geographical coverage to ensure the continuing presence of MINUGUA.
Las oficinas regionales y las suboficinas se redistribuirán sin menoscabo de la cobertura geográfica, a fin de garantizar que continúe la presencia de la MINUGUA.
Regional offices and sub-offices will be deployed without sacrificing geographical coverage to ensure the continuing presence of MINUGUA.
Así que 240 millones de euros se redistribuirán dentro del Instrumento de Estabilidad, de los cuales 70 millones de euros en 2009.
So the EUR 240 million will be redeployed from the stability instrument, and EUR 70 million of this in 2009.
Se redistribuirán tres puestos del cuadro de servicios generales a otras dependencias de la Oficina de Asuntos Jurídicos (véanse los párrafos 8.5, 8.6 y 8.11).
Three General Service posts will be redeployed to other units within the Office of Legal Affairs (see paras. 8.5, 8.6 and 8.11).
Por primera vez, ningún agricultor recibirá más de trescientos mil euros y las ayudas se redistribuirán para apoyar a los pequeños y los medianos agricultores.
For the first time ever, no farmer will receive more than €300,000 and the subsidies will be redistributed to support small and medium farmers.
Obtendrán con su lucha la implantación de políticas que redistribuirán la riqueza y que pondrán fin al modelo productivista destructor de la naturaleza.
Through their struggles, they will win the implementation of policies that redistribute wealth and put an end to the productivist model that is destroying nature.
En Segundo lugar, la bodega contrata únicamente con el importador y el importador encontrara a sus propios distribuidores los cuales redistribuirán a sus propios minoristas.
Secondly, the producer contracts only with the importer and the importer will find his own distributors which will redistribute the product to the retailers.
En el contexto del bienio 2006-2007, se redistribuirán de los recursos ordinarios a otros recursos un total de 1,4 millones de dólares en concepto de gastos operacionales en los países.
In the context of the 2006-2007 biennium, a total of $1.4 million in country level operational costs will be shifted from regular to other resources.
Puedes establecer un único presupuesto diario para publicidad que pueda aplicarse a todas tus campañas o a campañas concretas de tu cuenta, que redistribuirán automáticamente cualquier presupuesto restante.
You can set a single daily advertising budget that can apply to all of your campaigns or specific campaigns within your account, which will then automatically redistribute any remaining budget.
Los premios totales de estos torneos no se redistribuirán, y no habrá ninguna compensación para los jugadores que sigan en el torneo en el momento de la cancelación.
The prize pools for these tournaments will not be redistributed and no compensation will be awarded to players who are still in the tournament at the time of cancellation.
Algunos de los puestos que ocupan actualmente los investigadores se redistribuirán para aumentar el número de asesores de sala, asesores legales y otro tipo de personal necesario para la celebración del juicio.
Some of the posts currently encumbered by investigators will be redeployed to increase the number of trial attorneys, legal advisers and other staff required for trial.
Las funciones del puesto que se transferirá de la Oficina del Representante Especial del Secretario General se redistribuirán entre las funciones existentes, sin que ello afecte adversamente a la eficacia operacional.
The functions of the post being redeployed from the Office of the Special Representative of the Secretary-General will be reallocated between existing functions, without loss of operational effectiveness.
Dos comentarios sobre el estado-nación: primero, que este no desaparecerá sino que cambiará su rol y se redistribuirán las normas entre el sector público y el sector privado, pero no desaparece.
Two comments on the Nation-State. First of all, it will not disappear, but only change its role, whereby norms will be redistributed among the public and private sectors, but it will not disappear.
Por otra parte, los donantes redistribuirán los fondos únicamente entre los países miembros de la AIF, y no necesariamente entre los países cuya deuda se haya condonado, en función de los resultados de sus políticas.
On the other hand, donors will redistribute the funds across all IDA-only countries, not necessarily to those countries that have benefited from the debt cancellation, based on their policy performance.
En la estructura propuesta no figurarán la División de Servicios Operacionales ni la División para el desarrollo de los recursos humanos, y sus puestos y recursos se redistribuirán a las nuevas divisiones propuestas.
The former Operational Services Division and Division for Organizational Development will no longer exist in the proposed structure and posts and the resources will be redeployed to the newly proposed divisions.
Word of the Day
to sprinkle