redibujar
- Examples
Que se traza basa en las velas cerrados (no redibujar). | It is plotted based on the closed candles (does not redraw). |
Porque podemos redibujar nuestro diagrama original de esta forma. | Because we can re-draw our original diagram this way. |
Dior reinventó el corset en su momento para redibujar la silueta femenina. | Dior reinvented the corset in his time to re-draw the feminine silhouette. |
En su momento, Dior reinventó el corsé para redibujar la silueta femenina. | Dior reinvented the corset in his time to re-draw the feminine silhouette. |
Fui capaz de redibujar el mapa. | I was able to redraw the map. |
Corrige el problema de redibujar PowerDirector UI que algunos usuarios se encuentran en determinadas circunstancias. | Fixes PowerDirector UI redraw issue that some users are facing in certain circumstances. |
Es hora de redibujar el mapa de la historia del cine que tenemos en mente. | It's time to redraw the map of movie history that we have in our heads. |
Número de cuadros por segundo que Rhino intentará redibujar al hacer zoom o rotar la vista. | The number of frames per second Rhino will attempt to redraw when zooming or rotating a view. |
En este ejemplo se muestra cómo llamar a un método del control mwsamp para redibujar un círculo. | This example shows how to call a method of the mwsamp control to redraw a circle. |
Esto podría permitirnos establecer propiedades tanto como nos plazca, pero solo redibujar CoverFlow una vez por cuadro. | This could let us set properties as much as we like, but still only redraw the CoverFlow once per frame. |
Encuentre un arquitecto en Panamá que pueda redibujar el plano en español usando el sistema métrico para construcciones antisísmicas. | Find a Panama architect who can redraw the plans in Spanish using the metric system for earthquake construction. |
Una forma incluye muchas variedades; los usuarios pueden cambiarlo instantáneamente a otro estilo haciendo clic en el botón flotante sin redibujar. | One shape includes many varieties; users can instantly change it into another style by clicking the floating button without redrawing. |
Si la ventana se tapa y luego se muestra, se recibe un evento de exposición y se debe redibujar lo que antes se ocultó. | If our window is obscured then uncovered, we get an exposure event and must redraw what was previously hidden. |
Es decir, en muchos casos, no se trata solo de redibujar una frontera, sino de reformular las estructuras y el sistema del estado. | Iin many cases it is not just a question of redrawing a border, but of reformulating the structures and state system. |
Puesto que el elemento canvas de HTML5 es un paradigma de dibujo de modo inmediato, es necesario redibujar la escena de forma explícita en cada fotograma. | Since HTML5 canvas is an immediate mode drawing paradigm, the scene needs to be redrawn explicitly at each frame. |
Para una manipulación en profundidad, esculpe y modifica la curva de amplitud, y aplica preajustes o usa el editor de curva para redibujar los segmentos. | For in-depth manipulation, carve up and modify the amplitude curve, applying presets or using the Curve Editor to redraw segments. |
Como los resultados de cálculo se muestran por superficie o por puntos incluyendo todos los resultados intermedios, se pueden redibujar todos los detalles del cálculo. | Since the design results are displayed by surface or by point including all intermediate results, you can retrace all details of the calculation. |
Esto creaba sin embargo un caos enorme, así que los miembros del staff decidieron redibujar el opening con un modelo estándar. | As a means to deter this the staff decided to revert the mecha in the opening back to the more standard animation model. |
La aplicación de un lápiz de labios permite definir o redibujar la forma de los labios y evitar que la barra de labios no quede perfilada. | The application of a lip liner allows you to define or redraw the shape of your lips and prevent lipstick from bleeding. |
No cabe subestimar su resistencia, su resiliencia. Menos aún cuando parece que las fronteras en Oriente Medio se van a redibujar antes o después. | Their resistance and resilience should not be underestimated, particularly when it seems that the borders of the Middle East will sooner or later have to be re-drawn. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
