recurrir al

También se puede recurrir al principio representativo para simplificar la tarea.
The representative principle may also be employed to simplify the task.
Había muchas buenas razones para recurrir al gas en lugar de las balas.
There were many good reasons for using gas rather than bullets.
Todo lo que tiene que hacer es no recurrir al juicio.
All he has to do is keep it out of court.
Evita terminología innecesaria y considera recurrir al idioma local, si es posible.
Avoid jargon and consider using local languages if possible.
El calibre obtenido es perfectamente regular sin recurrir al pulido mecánico.
The caliber obtained is perfectly regular without resorting to mechanical polishing.
El árbitro decidirá si un Conflicto puede recurrir al arbitraje.
The arbitrator will decide whether a Dispute can be arbitrated.
En este caso, es posible recurrir al jabón de Marsella.
In this case it is possible to resort to Marseilles soap.
No debemos recurrir al concurso ajeno, sino en circunstancias especiales.
We should not resort to foreign competition, except in special circumstances.
En esta condición, podemos recurrir al té verde.
In this condition, we can turn to green tea.
Bajo estrés, suelen recurrir al hermafroditismo para garantizar la fertilización.
They often resort to hermaphroditism under stress to guarantee fertilization.
Tenemos que recurrir al refugio del Sagrado Corazón.
We have recourse to the refuge of the Sacred Heart.
Teníamos dos opciones: fiarnos de nuestro talento o recurrir al dopaje.
We had two options: trust in our talent or turn to doping.
Consejo Constitucional - ¿Quién puede recurrir al Consejo constitucional?
Constitutional Council - Who may apply to the Constitutional Council?
Y entonces se puede recurrir al modo normal.
And then it may turn to the normal mode.
Está bien, vamos a recurrir al plan B. Vamos.
All right, let's resort to plan B. Come on.
Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo.
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
No necesito recurrir al engaño para conseguir a un hombre.
I don't need to resort to deception to land a man.
La burguesía está obligada a recurrir al subterfugio.
The bourgeoisie is obliged to resort to subterfuge.
Si no funciona, tendré que recurrir al Presidente.
If it fails, I'll have to go to the president.
El Sr. von Wogau ha dicho que podemos recurrir al Tribunal Europeo.
Mr von Wogau said we can look to the European Court.
Word of the Day
chilling