recurrían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrecurrir.

recurrir

Y muy a menudo recurrían solitario durante la adivinación.
And very often resorted solitaire during divination.
Si había un pozo en la calle, los residentes recurrían a Mesquita.
If there was a pothole in the street, the residents would go to Mesquita.
Por regla general, esos países recurrían ampliamente a sus facultades impositivas.
As a general rule, these countries made broad use of their taxation powers.
Los mástiles y aparejos recurrían al metal.
Masts and rigging were constructed using metal.
Menos del 20% de las mujeres recurrían a los servicios de planificación de la familia.
Less than 20 per cent of women used family planning services.
Los prisioneros recurrían a estas tradiciones en el campo para mantener su identidad cultural.
The prisoners could draw on these traditions in order to retain their cultural identity.
Cuando los procedimientos jurídicos eran demasiado lentos y costosos, los migrantes potenciales recurrían a los tratantes.
Where legal procedures were too slow and costly, potential migrants turned to traffickers.
Lamentablemente, recurrían a factores de conversión poco adecuados.
Unfortunately, it used inappropriate conversion factors.
Muchos detenidos recurrían a las huelgas de hambre para protestar contra las condiciones de su reclusión.
Many detainees resorted to hunger strikes to protest against the conditions of their detention.
En cualquier caso, muchos de ellos temían que hubiera represalias si recurrían al sistema judicial nacional.
In any event, many feared reprisals if they resorted to the national justice system.
Todos recurrían a él.
Everyone was looking to him.
El estudio también reveló que los terratenientes recurrían a trabajadores migrantes con la asistencia de intermediarios.
The survey also revealed that landlords were resorting to migrant labourers with the assistance of intermediaries.
Todas recurrían a mí.
They all came to see me.
No se entendían nunca y, a menudo, recurrían a golpes y patadas.
They were never in agreement and would often end up punching and kicking.
Los prisioneros recurrían a estas tradiciones en el campo para mantener su identidad cultural.
The prisoners could draw on these traditions in the camp in order to retain their cultural identity.
El medio idóneo al cual todos recurrían para el ejercicio corporal y el paseo relajante.
The ideal method to engage in physical exercise and relaxing transportation.
En la práctica, la satisfacción era una institución a la que los Estados no recurrían con frecuencia.
In practice, satisfaction was an institution to which States frequently did not have recourse.
En contraposición, las puestas en escena de Leopoldo Maler fueron espectaculares y recurrían a dispositivos tecnológicos complejos.
In contrast, Leopoldo Maler's mises en scene were spectacular and called for complex technological devices.
A menudo recurrían a un lenguaje en código para compartir noticias sobre la misa y otros servicios.
They would often resort to code language to share news about Mass and other services.
Los Estados Unidos corroboraban esto de la mejor manera cuando recurrían al Grupo Especial sobre el Atún.
This was best demonstrated by the United States reverting to the Tuna Panel.
Word of the Day
scar