Possible Results:
recuesto
-slope
See the entry forrecuesto.
recuesto
-I lean
Presentyoconjugation ofrecostar.

recuesto

Junto a la ventana, me recuesto contra el vidrio.
In my window seat I lean against the pane of glass.
Si me recuesto, no veo la casa.
If I lean back, I can't see the house over there.
Descansa... Descansa, me recuesto un poco ahí.
Rest, I'm going to have a little rest myself.
Quizá pueda dormir si me recuesto al sol.
Maybe if I lie in the sun I can go back to sleep.
Me recuesto sobre mis brazos completamente rendido, aunque con mucha aprensión todavía.
I lean back on my arms completely surrendering though not without a lot of reserved apprehension.
Me recuesto y siento las rocas afiladas (y cuando me despierto hay rasguños y moretones).
I lie down and felt the sharp rocks (and when I woke, there were scratches and bruises).
Contento y satisfecho me recuesto sobre la arena mirando el agua turquesa y me siento feliz.
Content, I lay down on the sand, look at the turquoise water, and am happy.
Puede que me sienta mejor si me recuesto un momento.
I have some head ache. I may feel better, if I lay on the bed for a while.
Lo que hago es ir a mi habitación, rocío un poco sobre mi cama y me recuesto 30 minutos.
What I do is go to my room, spray a little on my bed and lie down for 30 minutes.
Mira, la silla no lo está haciendo ahora... pero, últimamente, se va hacia atrás en cuanto me recuesto.
Okay, the chair's not doing it now, but lately it's been giving out as soon as I lean back.
Me echa, me recuesto acá un rato y luego regreso a mí cuarto. ¿Y por que lo aguantas?
She kicks me out, I come lay here for a while... and then I go to my room.
Bastante segura, recuesto mi cabeza en la suave y pálida arena respirando su perfume salado ¿Se supone que eso es mi pecho?
Pretty sure, I lay my head on the soft pale sand breathing in his salty scent Is that supposed to be my chest?
Muy Segura, recuesto mi cabeza en la suave arena pálida respirando en su esencia salado Eso supone que es mi pecho?
Pretty sure, I lay my head on the soft pale sand breathing in his salty scent Is that supposed to be my chest?
Me recuesto aquí esperando saber de ti y no puedo evitar pensar en cómo mi vida cambió cuando te convertiste en parte de ella.
While I lay here waiting to hear from you, I can't help but think how my life changed when you became a part of it.
Me quedé encantado hasta llegar a casa, tiro el casco sobre mi cama, me recuesto y me doy cuenta que dentro había una inscripción.
I stayed thrilled until I got home, threw the helmet onto my bed, fell down onto my bed and realized inside there was an inscription.
Me duele el cuello cuando recuesto la cabeza.
It hurts my neck when I lean my head back.
La recuesto de mí, no estoy dispuesto a dejar que su cabeza choque contra la ventana a todo lo largo de Seattle.
I pull her head onto my lap not willing to let her head bump into the window all through Seattle.
Cuando yo estoy muy enfermo, voy a mi casa y me recuesto en la cama. Trato de no tomar analgésicos.
When I feel really sick, I go home and lie down on my bed. I try to avoid taking painkillers.
Word of the Day
to boo