recount

They are an occasion to speak, socialize and recount many things.
Son una ocasión para hablar, socializar y contar muchas cosas.
However, very few victims came forward to recount their experiences.
Sin embargo, muy pocas víctimas se presentaron a relatar sus experiencias.
It's a momentary setback, but we're ready for a recount.
Es un contratiempo pasajero, pero estamos listos para el recuento.
Only candidates may request a recount or a new vote.
Solo lxs candidatxs pueden solicitar un recuento o una nueva votación.
RENAMO appealed to the Supreme Court, demanding a recount.
La RENAMO apeló al Tribunal Supremo, exigiendo un recuento.
You have to live and recount later everything that happened.
Tienes que vivir y contar después todo lo que ha pasado.
And he willingly accepted to recount his experience to 30Days.
Y ha aceptado con gusto contar su experiencia a 30Días.
They said the recount could take two hours, but who knows.
Han dicho que el recuento podría llevar dos horas, pero quién sabe.
Objective: population recount and knowledge of its structure.
Objetivo: recuento de la población y conocimiento de su estructura.
We wish to recount their stories in the weeks to come.
Deseamos contar sus historias en las semanas que vienen.
My Pen is abashed to recount what actually took place.
Mi Pluma se avergüenza al recordar lo que realmente sucedió.
Then we should make a recount of this year.
Entonces hemos de hacer como un recuento de este año.
Now is not the time to recount the past.
Ahora no es el momento de contar el pasado.
Use the passé composé and the imparfait to recount the events.
Utilice el passé composé y el imparfait para contar los acontecimientos.
Now is not the time to recount the past.
Ahora no es el momento de contar lo pasado.
Stories that recount the lives of workers and seasonal workers.
Historias que narran la vida de los trabajadores y trabajadores de temporada.
Your opponent has to push for a recount.
Tu oponente tiene que presionar para un recuento.
A hint: Mark and Luke recount this parable.
Una indirecta: Marcos y Lucas relatan esta parábola.
Would you like to recount the story of Colonel Sood?
¿Le importaría relatar de nuevo la historia del Coronel Sood?
You wanted to convince Frank not to ask for a recount.
Quería convencer a Frank para que no pidiera un recuento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of recount in our family of products.
Word of the Day
to drizzle