reconvención

El arrepentimiento siempre debe distinguirse de reconvención por el pecado.
Repentance should always be distinguished from conviction for sin.
¿Cuáles son las posibles defensas que pueden plantearse contra la reconvención?
What are the possible defences which may be raised against the counterclaim?
La reconvención deberá ser contestada en un plazo de diez (10) días improrrogables.
The reconvention shall be answered within an unpostponable (10) ten-day term.
Esto desde luego dio por sentado que tenía la reconvención suficiente.
This of course assumed that he had conviction enough.
Basaba esta reconvención en las prácticas que se habían establecido entre las partes.
He based this counterclaim on the practices that had been established between the parties.
Si se iniciará una contrademanda, ¿cuál es la base legal de esta reconvención?
If a counterclaim will be initiated, what is the legal basis of this counterclaim?
El Espíritu derrama la reconvención con tal poder que el pecador se vuelve.
The Spirit pours the expostulation home with such power, that the sinner turns.
La reconvención a Adán Óleo sobre lienzo.
The Forge of Vulcan Oil on canvas.
La reconvención a Adán Óleo sobre lienzo.
The Education of Achilles Oil on canvas.
¡Qué reconvención para nuestra incredulidad, nuestro orgullo y amor propio!
How it rebukes our unbelief, our pride and self-sufficiency.
Será dado de baja la reconvención si el reclamo es finalmente retirada?
Will the counterclaim be dropped if the claim is eventually withdrawn?
Díganle que ore por reconvención.
Tell him to pray for conviction.
No obstante, el tribunal sostuvo que ese derecho se vio parcialmente compensado por la reconvención del demandado.
However, the court held that that entitlement was partially off-set by the defendant's counterclaim.
Pedro da a entender que tenía él la reconvención suficiente, y por tanto no necesitaba esperar más.
Peter implies that he had conviction enough, and therefore need not wait for more.
El demandante se le ordenará que presentar una responder al escrito de contestación y reconvención.
The plaintiff will be ordered to file a reply to the statement of defence and counterclaim.
Las tasas de presentación del Centro se basan en el monto de la demanda o reconvención.
The administrative fees of CAMCA are based on the amount of the claim or counterclaim.
La reconvención será planteada en la audiencia de conciliación, luego de contestada la demanda.
The cross-action shall be brought in the conciliation hearing, after the complaint has been answered.
El reconocimiento puede ser solicitado de forma incidental, por vía de reconvención, reclamación contra coparte, o de defensa.
The recognition may be requested incidentally, by way of counterclaim, cross-claim, or of defence.
Por lo tanto, financiación es necesariamente solo está abierta a un solicitante oa una demanda de reconvención.
Therefore, funding is necessarily only open to a claimant or to a defendant with a counterclaim.
El Demandante puede modificar su demanda y el Demandado puede modificar su reconvención.
The Claimant may apply to amend its claim and the Respondent may apply to amend its counterclaim.
Word of the Day
haunted