reconociesen
-they/you recognized
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreconocer.

reconocer

Porque no quería que le reconociesen de vuelta a casa...
Because they didn't want to know him back home...
El samurai nunca pidió pago alguno, ni que se reconociesen sus logros.
The samurai never asked for any payment, nor recognition for his deeds.
Y luego se reveló a ellos, hizo que lo reconociesen.
Then he shows himself, he reassures them.
Incluso si no me reconociesen.
Even if they didn't know me.
Arrogándose la suprema autoridad, exigían de todos que, sin la menor resistencia, reconociesen lo que ellos pretendían.
Arrogating to themselves supreme authority, they required everyone, without a question, to acknowledge their claims.
Hizo una tentativa de que lo reconociesen las potencias extranjeras, entregando passports a cuantos desearan recibirlos.
It made an attempt to get recognized by foreign powers, by delivering passports to anybody who would accept of them.
Esta era invisible, sin embargo, quienes la reconociesen debidamente abrirían tanto su propia vida como la sociedad humana entera.
This was invisible, however, those who properly acknowledged this would open up their own life as well as the entire human society.
Instó a los donantes a que reconociesen que un mayor apoyo a las actividades humanitarias y de rehabilitación en los primeros momentos podría producir verdaderos dividendos de paz.
Donors were urged to recognize that increased support for humanitarian and rehabilitation efforts at an early stage could yield real peace dividends.
El que las autoridades públicas locales y los hombres y mujeres de la comunidad reconociesen el problema fue el primer paso en la movilización de la comunidad.
Acknowledgement of the problem by the local public authorities and women and men of the community was the first step of the community mobilization.
Si bien lamentó que 10 Estados Miembros hubiesen decidido no participar en la Conferencia de Examen, recomendó que esos Estados reconociesen públicamente su apoyo al documento final.
While the Special Rapporteur regretted that 10 States had decided not to participate in the Review Conference, he recommended that those States publicly acknowledge their support to the outcome document.
Le recuerdo que también Francisco en su época tuvo que negociar largamente con la jerarquía romana y con el Papa para que se reconociesen las reglas de su orden.
Let me remind you that even Francis in his time held long negotiations with the Roman hierarchy and the Pope to have the rules of his order recognized.
Empecé a conocer a un hombre que desafió a los que le rodeaban para que pensasen en los demás, para que reconociesen el valor y la importancia de toda vida humana.
I began to learn about a man who challenged those around him to think about others, to recognize the worth and value in all human life.
A decir verdad, era importante que los países reconociesen las sinergias que podía haber entre la AOD y la IED y que las aprovechasen para atraer más IED y asegurar sus beneficios en cuanto al desarrollo.
Indeed, it was important for countries to recognize the synergies that could exist between ODA and FDI and harness them for attracting more FDI and ensuring its development benefits.
Por lo tanto, se propuso que sus objetivos y los resultados de la reunión actual se reconociesen y considerasen, entre otras cosas, en el contexto de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
It was proposed that its objectives and the outcome of the current meeting be recognized and addressed, inter alia, in the context of preparations for the World Summit on Sustainable Development.
El propósito es impedir que esas partes de la humanidad sujetas a la condición de ganado humano, aprendan a practicar el tipo de conducta que causaría que reconociesen la distinción esencial entre ellos y las bestias.
The purpose is to prevent those parts of humanity held subject to the status of human cattle, from learning to practice the kind of behavior which would cause them to recognize the essential distinction between themselves and beasts.
Como ya he dicho, he recibido muchas quejas de electores individuales, la mayoría de ellas centradas en las líneas aéreas, su trato de estos individuos y el hecho de que no reconociesen su deber de diligencia.
As I have said, I have had a lot of complaints from individual constituents, most of which centred on the airlines, their treatment of these individuals and their failure to recognise their duty of care.
En la Qasba de Túnez era muy poderosa esta susceptibilidad frente a todo lo conocido; nadie que hubiera salido en televisión, nadie a quien los manifestantes reconociesen, era bienvenido en la plaza.
In the Tunisian Casbah, the sense of all the 'knowns' of politics being susceptible to disruption was very powerful; no one who would have appeared on television, that the demonstrators would have recognized, was welcome in the square.
El Secretario General les alentó a que reconociesen lo apremiante de avanzar en el proceso de paz y lograr una paz general, justa y duradera en el Oriente Medio sobre la base de las resoluciones 242 y 338 del Consejo de Seguridad.
He encouraged them to recognize the urgency of advancing the peace process towards the achievement of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973).
El uso del velo nupcial es reliquia de los tiempos en los que se consideraba necesario disfrazar a la novia para que los fantasmas no la reconociesen y también ocultar su belleza de los ojos celosos y envidiosos de los espíritus.
The wearing of the bridal veil is a relic of the times when it was considered necessary to disguise the bride so that ghosts might not recognize her and also to hide her beauty from the gaze of the otherwise jealous and envious spirits.
En respuesta a la decisión municipal de otorgar la concesión a la compañía Los Encinos S. de R. L. para la construcción de la mencionada represa, en el 2010 presentaron una demanda para que se reconociesen las tierras ancestrales de la comunidad.
In 2010 they filed a lawsuit for the recognition of the indigenous community's ancestral lands in response to the municipality granting a concession to the company Los Encinos S. de R.L. to construct a hydroelectric dam project on the Chinacla River.
Word of the Day
milkshake