recomenzar
Las tensiones entre Georgia y Rusia recomenzaron en abril de 2008. | Tensions between Georgia and Russia began escalating in April 2008. |
El 1ro. de marzo recomenzaron las clases primarias y secundarias en todo el país. | On March 1, primary and secondary classes began throughout the country. |
Los músicos recomenzaron y los sacerdotes cantaron mantras Védicos, cantantes, bailarines e invitados se unieron al clamor jubiloso. | The musicians started up afresh and the priests began chanting Vedic mantras; singers, dancers and guests all joined in a jubilant clamor. |
Cuando las conversaciones recomenzaron en septiembre, se vio que los representantes del gobierno tenían instrucciones de hacer avanzar el diálogo. | When the talks reconvened in early September, it appeared that the government negotiators had new instructions and were intent on moving the talks forward. |
Una vez que la guerra se acabó, los Caballeros de San Lázaro recomenzaron su trabajo hospitalario y sus esfuerzos a favor de la unidad entre cristianos. | Once war was over, the Knights of St Lazarus resumed their hospitaller work and their efforts to bring about unity among Christians. |
La acción de los trabajadores despedidos de la compañía estatal de radio y TV ERT por el cierre de ésta, quienes ocuparon las instalaciones cerradas y recomenzaron transmisiones,debería emularse. | The action of fired workers of the shuttered ERT state radio and TV company in taking over the closed facilities and resuming broadcasting should be emulated. |
Pero, poco tiempo después, el Reino Unido, Italia y la República de Weimar, y luego Francia, recomenzaron a conceder créditos comerciales a los soviéticos, con el fin de que pudieran financiar sus importaciones. | Yet shortly afterwards, the United Kingdom, Italy, the Weimar Republic and finally France began once again to make commercial loans to the Soviets, to enable them to finance their imports. |
Pero, poco tiempo después, el Reino Unido, Italia y la República de Weimar, y luego Francia, recomenzaron a conceder créditos Créditos Suma de dinero que una persona (el acreedor) tiene el derecho de exigir de otra persona (el deudor). | Yet shortly afterwards, the United Kingdom, Italy, the Weimar Republic and finally France began once again to make commercial loans to the Soviets, to enable them to finance their imports. |
El deporte se desarrolló en toda Europa en las décadas del 20 y del 30, pero el inicio de la Segunda Guerra Mundial dio como resultado la suspensión de las carreras, las cuales no recomenzaron hasta 1949 cuando se inauguró el Campeonato Mundial. | Throughout the 1920s and 30s the sport began to gather momentum across Europe but the onset of World War 2 meant that official racing was suspended, and it wasn't restarted until 1949 when the new World championship was created. |
En 1513 recomenzaron las labores por voluntad de Giovanni, el hijo de Lorenzo El Magnífico, que entretanto había sido elegido Papa, con el nombre de León X, y que finalizaron en 1521. | Giovanni, Lorenzo the Magnificent`s son who had been elected Pope with the name of Leo X, had the works resumed in 1513. They were terminated in 1521. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.