recomenzar
Parece que los esposos han recomenzado las relaciones. | It seems that spouses renewed the relations. |
La Encarnación, un evento ordinario Hemos recomenzado de nuevo. | Incarnation, an ordinary event We've started again. |
Desde 1990 años el monasterio es recomenzado y conduce la actividad económica de escala. | Since 1990th years the monastery is renewed and conducts scale economic activities. |
Nosotros, en el liceo, hemos recomenzado el lunes 26 de enero. | We, in the high school, started again on Monday, 26 January. |
El oficio divino recomenzado durante la Gran Guerra Patria, desde entonces no se interrumpía. | The divine service renewed during the Great Patriotic War, did not interrupt since then. |
Modelo de la protección (el votlage cerrado de la salida, trabaja otra vez después de recomenzado. | Protection model(shut down output votlage,work again after re-started. |
El oficio divino recomenzado durante la Gran Guerra Patria, desde entonces no se interrumpГ a. | The divine service renewed during the Great Patriotic War, did not interrupt since then. |
Temperatura excesiva: Modelo de la protección (el votlage cerrado de la salida, trabaja otra vez después de recomenzado. | Overtemperature:Protection model(shut down output votlage,work again after re-started. |
Hemos recomenzado de nuevo. | We've started again. |
Bezrukova ha recomenzado la carrera sobre la televisión: salía el ciclo de sus programas de autor con los compatriotas famosos. | Bezrukov resumed the career on television: started a cycle of its author's programs with the well-known compatriots. |
Cuando recomenzado para jugar el archivo de AVI, negó la abertura en la aplicación del fabricante de la película de Windows. | When I restarted to play the AVI file, it denied opening in Windows movie maker application. |
Decidido recomenzado, en vez de, de, el tráfico de rinfuse bancos, que ha amontado a 1,05 millón de toneladas (+34.0%). | Decided resumption, instead, of the bulk traffic sand banks, that it is piled to 1,05 million tons (+34.0%). |
Hemos sufrido, llorado y luchado, nos hemos caído y luego realzados, nos hemos detenido y luego recomenzado. | We suffered, cried and struggled, we fell down and then we raised, we stopped and then we restarted. |
En marzo de 2012 ha recomenzado el trabajo de estudio y catalogación de los hallazgos del Museo Arqueológico del Studium Biblicum Franciscanum. | In March 2012 we resumed work on studying and cataloguing the finds at the Studium Biblicum Franciscanum Archaeological Museum. |
Se sacado por lo tanto de una idea vieja de proyecto que hoy es recomenzado al servicio de un transporte marítimo más sostenible. | Draft therefore of an old progettuale idea that today comes resumption to the service of a more sustainable marine transport. |
Es entregada a la comunidad a 1992 y después de los trabajos de restauración en el templo es recomenzado de nuevo el servicio. | It is transferred a community in 1992 and after restoration works in a temple the service is again renewed. |
Habiendo trasladado a principios de 1920 a Europa, - a París, Prokofiev ha recomenzado los enlaces con Diaghilev, pero por poco tiempo. | Having moved to the beginning of 1920 to Europe, - to Paris, Prokofiev has renewed the communications with Dyagilev, but for a short while. |
Es entregada a la comunidad a 1992 y despuГ©s de los trabajos de restauración en el templo es recomenzado de nuevo el servicio. | It is transferred a community in 1992 and after restoration works in a temple the service is again renewed. |
La perrera de ADANA en incapaces de tomar en cualquier más perros hasta nuevo aviso porque el ayuntamiento de Estepona ha recomenzado unas obras. | The ADANA kennels in unable to take in any more dogs until further notice because the Estepona Town Hall has recommenced extensive works. |
Pasajero el tráfico ha quedado casi cuesta 0.4% (-), mientras que el número de croceristi ha recomenzado a para crecer después de la disminución de 2010 (+14.1%). | The traffic fleeting has remained almost constant (- 0.4%), while the number of croceristi has resumed to grow (+14.1%) after the decrease of 2010. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.