reclusión

La pena es de 9 a 12 años de reclusión.
The penalty is from 9 to 12 years' imprisonment.
Para la mayoría, una vida de reclusión es peligrosa.
For the majority a life of seclusion is dangerous.
Y la quiero de vuelta en reclusión por la mañana.
And I want her back in seclusion by the morning.
Solo el Tribunal Superior puede imponer una condena a reclusión preventiva.
Only the High Court may impose a sentence of preventive detention.
La pena aplicable es de 1 a 3 años de reclusión.
The penalty is of 1 to 3 years imprisonment.
Tras semanas de reclusión, el presidente está en todas partes.
After weeks of seclusion, suddenly the President is everywhere.
Una pena de reclusión preventiva no se puede aplicar retroactivamente.
A sentence of preventive detention cannot be imposed retrospectively.
Los primeros humanos fueron, así, fabricados en una cámara de reclusión.
The first humans were thus made in a seclusion chamber.
La Corte lo condenó a siete años de reclusión.
The Court condemned him to seven years imprisonment.
Durante su último año de reclusión había sido torturado severamente.
During his last year of confinement, he had also been severely tortured.
Los menores no pueden permanecer en reclusión junto con los adultos.
Juveniles may not be held on remand together with adults.
Sin que ellos tengan que sentir el dolor de la reclusión social.
Without them having to feel the pain of social seclusion.
Descubre reclusión en calma, tecnología intuitiva y el rendimiento completo.
Discover calm seclusion, intuitive technology and complete performance.
Perfecto para los viajeros en busca de la reclusión sin complicaciones.
Perfect for travelers in search of uncomplicated seclusion.
La reclusión se suspendía solamente después de dos o tres meses.
The girl's reclusion was only suspended after two or three months.
Sin embargo, su espíritu independiente era demasiado fuerte para esta vida de reclusión.
However, his independent spirit was too strong for this reclusive life.
En 1991 una enmienda suprimió la pena de reclusión perpetua.
In 1991 an amendment had removed the provision for life imprisonment.
No obstante, el juez Jaime Maldonado ha ratificado la reclusión de todos ellos.
Nonetheless, judge Jaime Maldonado ratified the reclusion of them all.
Las sanciones prescritas varían de tres meses a cinco años de reclusión.
The sanction prescribed ranges from three months to five years imprisonment.
Seis meses de reclusión te pueden hacer eso.
Six months of solitary can do that to you.
Word of the Day
bat